From: uschulz@zfn.uni-bremen.de (Ursula Schulz) To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: Grund fuer Projektsuche Date: Sun, 2 Apr 1995 15:49:22 +0200 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Mercury MTS v1.21 Lieber Joerg, interessieren Euich auch Projekte im OEB-Bereich? Und dies an die Liste: Weiss jemand, in welcher Hinsicht, sich die AG des VDB fuer neue Technologien von der des VDdB unterscheidet? Naja, vielleicht ist es ja schon ein Fortschritt, dass wir gemeinsam dieselbe Diskussions- liste benutzen. Beste Gruesse von Uschi Schulz ---------- End of message ---------- From: "Oliver Obst" To: Internet in Bibliotheken Subject: Umfrage: Wie nutzen deutsche Medical Professionals das Internet ? Date: Mon, 3 Apr 1995 12:42:19 +0100 (CET) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Mercury MTS v1.21 Entschuldigen Sie bitte, wenn Sie diese Information mehrmals erhalten haben! _________________________________________________________________ | | | Umfrage zur Internetnutzung deutscher "Medical Professionals" | |_________________________________________________________________| Wir als zentrale medizinische Bibliothek wuerden gerne von Aerzten (medizin. Personal), Medizinbibliothekaren und Studenten wissen, wie Sie die medizinischen Resourcen auf dem Internet nutzen. Seien Sie doch bitte so freundlich, uns 6 kurze Fragen zu beantworten. Sie helfen uns damit, unsere Dienstleistungen zu verbessern! Die Ergebnisse der Umfrage werden in dieser Diskussionsgruppe gepostet. _______________________________Fragebogen______________________________ 1. Sind Sie _ Arzt _ Medizinstudent _ Medizinbibliothekar _ andere .............. (bitte nennen) ______________________________________________________________ 2. Wie intensiv benutzen Sie das Internet ? _ < 1h pro Woche _ 1-4h pro Woche _ 1-2h taeglich _ > 2h taeglich ______________________________________________________________ 3. Welche Internetdienste benutzen Sie ? -------------------------------------------------------- | |immer|oft|+/-|selten|nie| |--------------------------------------------------------- | E-Mail | | | | | | | Newsgruppen | | | | | | | IRC/MUD/Rollenspiele | | | | | | | Telnet in Datenbanken | | | | | | | Telnet in Bibliothekskataloge | | | | | | | FTP | | | | | | | Archie | | | | | | | Gopher | | | | | | | Veronica | | | | | | | World Wide Web (WWW) | | | | | | -------------------------------------------------------- ______________________________________________________________ 4. Welche medizinischen Internetressourcen schaetzen Sie besonders ? - - - ______________________________________________________________ 5. Welchen Nutzen haben Sie / Was erwarten Sie vom Internet ? _ bin besser informiert _ komme nur im Internet an bestimmte Informationen heran _ Kontakt zu Kollegen besser _ Diagnose und Therapie staendig up-to-date _ alles vom Schreibtisch aus erreichbar _ es ist einfach faszinierend _ anderes (bitte nennen) _ _ ______________________________________________________________ 6. Welche Dienste sollten Bibliotheken bezueglich des Internets anbieten ? _ Einfuehrungsseminare _ medizinisches Internetangebot in ueberschaubarer Form praesentieren _ Internetressourcen auf Verlaesslichkeit und Wert pruefen _ andere (bitte nennen) _ _ ______________________________________________________________ ************************************************************** **** **** ** ** Vielen Dank f}r Ihre Mithilfe !! ** ** **** **** ************************************************************** ------------------------------------------------------------------------- * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Oliver Obst, PhD Medical and Computing Department * * medibib-l list owner Univ. & Regional Library, Pf8029 * * e-mail: obsto@uni-muenster.de 48043 Muenster |^|^|^|^| Germany * * http://medweb.uni-muenster.de/zbm/ phone +49/251.834004 fax .838398 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ---------- End of message ---------- From: "Peter Seitz" To: Internet in Bibliotheken Subject: Filmdatenbank Date: Tue, 4 Apr 1995 16:13:07 +0100 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: Bauzeichensaele TU-Graz Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT X-Mailer: Pegasus Mail v3.22 (via Mercury MTS v1.21) Hallo Internet-Bibliothekare, ich suche Informationen zur Syncronisation von Filmen. Sowohl die technische Seite, als auch die "woertliche" , d.h. wie die Filme in der syncronierten Version uebersetzt werden, gegebenenfalls auch Vergleiche mit anderen Filmen. Nun die Frage: Gibt es im Internet eine Datenbank ueber Filme mit entsprechenden Daten wie z.B. Ursprungsland und fuer welche Laender syncronisierte Versionen verfuegbar sind? Die Angabe einer Filmdatenbank wuerde mir schon helfen. Ich wuehl mich dann schon selbst durch :-{ Danke fuer zahlreiche Zuschriften. With best compliments Peter Seitz (Faculty for civil engineering) -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- Verkehrswesenzeichensaal (VZS) The better drawing site :-) University of Technology Graz e-mail: seitz@bzs.tu-graz.ac.at (Internet) Technikerstrasse 4/II 2:316/5.18 (FidoNet) A-8010 Graz, Austria -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- ---------- End of message ---------- From: wolfram.seidler@univie.ac.at (Wolfram Seidler) To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: Filmdatenbank Date: Tue, 04 Apr 95 17:14:11 edt Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: PMMail (v1.05 UNREGISTERED SHAREWARE) (via Mercury MTS v1.21) On Tue, 4 Apr 1995 16:13:07 +0100 you wrote: >Hallo Internet-Bibliothekare, > >Nun die Frage: > >Gibt es im Internet eine Datenbank ueber Filme mit entsprechenden >Daten wie z.B. Ursprungsland und fuer welche Laender syncronisierte >Versionen verfuegbar sind? > >Die Angabe einer Filmdatenbank wuerde mir schon helfen. Ich wuehl >mich dann schon selbst durch :-{ > Versuchen Sie mal: Http://www.cm.cf.ac.uk/Movies/moviequery.html Ist eine recht interessante Datenbank, die auch updates zulaesst. Viel Erfolg -------------------------------------------------------------- Wolfram Seidler Tel: 43+ 1 40103-2748 Universittsbibliothek Wien Fax: 43+ 1 408 84 85 Dr. Karl-Lueger-Ring 1 Email: wolfram.seidler@univie.ac.at A-1010 Wien -------------------------------------------------------------- ---------- End of message ---------- From: "Carl Dietz, Lehrbeauftragter" To: Internet in Bibliotheken Subject: 2 Internet-Veranstaltungen beim AKI-Stuttgart Date: Thu, 6 Apr 1995 13:37:50 -0100 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: FH fuer Bibliothekswesen Stuttgart X-Mailer: Pegasus Mail v3.22 (via Mercury MTS v1.21) Guten Morgen/Tag/Abend allerseits! Im aktuellen Programm des AKI-Stuttgart sind zwei Veranstaltungen zum Thema Internet enthalten, auf die ich hier gerne hinweisen moechte. 1. Internet-Einfuehrung 2. Internet zum Ausprobieren Im Anschluss an die beiden Texte habe ich noch die Veranstaltungs- uebersicht von April bis Juli 1995 gepostet. Viele Gruesse AKI-Stuttgart Carl Dietz Nr. 509 In Zusammenarbeit mit der Hochschule fuer Bibliotheks- und Informationswesen Internet-Einfuehrung ******************* Anhand von Beispielen werden die Basis-Dienste im Internet E-Mail, File Transfer (FTP) und Telnet sowie verschiedene erweiterte Dienste wie World Wide Web, Gopher, Veronica, WAIS, Archie u.a. erklaert. Anhand einer von der HBI entwickelten "Auffahrt auf die Datenautobahn fuer Bibliothekare und Informationsspezialisten" werden besondere Internet-Angebote vorgestellt und erlaeutert. Hierzu gehoeren Adressenverzeichnisse, Datenbankzugaenge, elektronische Diskussionsforen, OPAC's, Verlagsangebote, Volltexte im Internet vom Kinderbuch bis zu Goethes Faust und besondere Moeglichkeiten der bildlichen Darstellung einschliesslich Multimedia-Anwendungen. Die Veranstaltung soll auf die nachfolgende AKI-Veranstaltung "Internet zum Ausprobieren" vorbereiten, in der die Teilnehmer im Internet aktiv werden koennen und das Vorgestellte selbst erproben und erfahren koennen. Veranstaltungsart: Vortrag, Demonstration, Diskussion Referent: Prof. Dipl.-Ing. Askan Blum, HBI Termin: Dienstag, 20. Juni 1995, 18.00 bis 20.00 Uhr Ort: Hochschule fuer Bibliotheks- und Informationswesen Wolframstrasse 32 70191 Stuttgart EG, Raum 011 Anmerkung: Die Teilnehmerzahl ist nicht begrenzt. Anmeldung: Bis 13. Juni 1995 schriftlich, per Fax (07 11 / 57 53 111) oder telefonisch (07 11 / 57 53 10) bei Argus Media. Per E-Mail an blum@hbi-stuttgart.de Nr. 511 In Zusammenarbeit mit der Hochschule fuer Bibliotheks- und Informationswesen Internet zum Ausprobieren ************************* Aufgrund des grossen Interesses wird diese Veranstaltung vom AKI-Stuttgart bereits zum dritten Mal angeboten. Das Internet ist in vieler Munde, doch nutzen koennen es viele nicht, da sie keinen Zugang zu diesem internationalen Netz der Netze haben. Die HBI bietet deshalb Gelegenheit, auf 12 Rechnen einen Einblick in die vielfaeltigen Moeglichkeiten dieses Netzes zu erhalten. Die Handhabung ist denkbar einfach und benoetigt keine Vorkenntnisse. Die Einfuehrung beschraenkt sich deshalb auf ein Minimum. Im Vordergrund steht die selbstaendige Arbeit im Internet. Es bestehen dabei keinerlei Beschraenkungen. Jeder kann in Stuttgart, im Suedwestverbund, in Honolulu oder Tokio suchen, sich informieren oder Daten auf mitgebrachter Diskette speichern. Mitarbeiter der HBI assistieren hierbei und geben - soweit es das weitverzweigte Netz erlaubt - Hinweise und Tips. Veranstaltungsart: Einfuehrung, selbstaendiges Arbeiten im Internet Referenten: Prof. Dipl.-Ing. Askan Blum und Mitarbeiter der HBI Termin: Samstag, 24. Juni 1995, 10.00 bis 17.00 Uhr Ort: Hochschule fuer Bibliotheks- und Informationswesen Wolframstrasse 32 70191 Stuttgart 2. OG, Raum 221 Anmerkung (Bitte auch S.5 beachten!): Die Teilnehmerzahl ist auf 24 Personen begrenzt. Die Seminargebuehr von DM 25,- (bzw. DM 10,- fuer Studierende, Auszubildende und Arbeitslose) ist bei Seminarbeginn zu bezahlen. Da mit grossem Interesse zu rechnen ist, empfiehlt sich eine fruehzeitige Anmeldung. Anmeldung: Bis 16. Juni 1995 schriftlich, per Fax (07 11 / 57 53 111) oder telefonisch (07 11 / 57 53 10) bei Argus Media. Per E-Mail an blum@hbi-stuttgart.de Arbeitskreis fuer Information -AKI- Stuttgart Veranstaltungsuebersicht April bis Juli 1995 495 Einfuehrungsseminar in LARS II Sa 29.04.95, 10-17 Uhr, DAG, Georg Menzel, Stuttgart 496 Budgetierung in OEffentlichen Bibliotheken Sa 06.05.95, 10-17 Uhr, HBI, Bibl.Dir. Ernst Buchholz, Offenbach 497 Swets-Zeitschriftenverwaltung Di 09.05.95, 18 Uhr, HBI, Angela Schilling, Iris Schulz, Frankfurt 498 Patente schuetzen eigene Erfindungen und sind eine wichtige Informationsquelle, Do 11.05.95, 14-17 Uhr, IHK Region Stuttgart, Dipl.-Ing. Werner Lorenz, Heidenheim, Ingrid Rolfes, Stuttgart 499 Electronic Banking bei der LG Do 11.05.95, 17.30-19 Uhr, Landesgirokasse, Wolfram Kirchner, Stuttgart 500 Questel-Orbit-Datenbankschulung Sa 13.05.95, 10-17 Uhr, HBI, Ralf Hoare, Marjorie Stuart, England 501 Windows fuer Workgroups Sa 13.05.95, 10-17 Uhr, HBI, Helmut Gabler 502 Giovanni Salucci - Ausstellung Fr 19.05.95, 16.30-17.30 Uhr, Stadtbuecherei Stuttgart (anschl geselliges Beisammensein) 503 CD-ROM fuer OEffentliche Bibliotheken Sa 20.5.95, 10-17 Uhr, HBI, Dipl.-Bibl. Jessica Berger, Prof. Bernhard Huetter, Dipl.-Bibl. H.-W. Klemm, Stuttgart 504 Patentwesen und Patentrecherche Di 23.05.95, 14.30-18 Uhr, IZ Patente, Dipl.-Ing. Reinhold Mathey, Heilbronn 505 Onliner-Erfahrungsaustausch Di 23.05.95, 18.30 Uhr, IZ Patente, Dipl.-Dok. Carl Dietz, Stuttgart 506 Sex in den Medien Di 13.06.95, 18 Uhr, HBI, Prof. Dr. Horst Heidtmann, Stuttgart 507 WinWord 6.0-Schulung Sa 17.06.95, 10-17 Uhr, DAG, Huego Kuypers 508 Berufliche Anforderungen an Mitarbeiter im Bereich Informationsvermittlung Mo 19.06.95, 18 Uhr, HBI, Dipl.-Ing. Reinhold Mathey, Heilbronn 509 Internet-Einfuehrung Di 20.06.95, 18 Uhr, HBI, Prof. Dipl.-Ing. Askan Blum, Stuttgart 510 Seniorentreffen Do 22.06.95, 16.30 Uhr, Ratskeller Stuttgart 511 Internet zum Ausprobieren Sa 24.06.95, 10-17 Uhr, HBI, Prof. Dipl.-Ing. Askan Blum, Stuttgart 512 Auf Spurensuche in Dresden (Studienfahrt) Fr 23.-25.06.95, Prof. Andreas Papendieck 513 Datex-J / Btx - Anwendungen in der Praxis Di 27.06.95, 18 Uhr, HBI, Dipl.-Dok. Doris Wolpert, Dipl.-Dok. Carl Dietz, Stuttgart 514 Neu in Deutschland: Bibliothekssystem VTLS, Fr 30.06.95, 14-17 Uhr, HBI, Dipl.-Bibl. Katja Moos, USA 515 Tendenzen der italienischen Gegenwartsliteratur, Sa 01.07.95, 10-17 Uhr, HBI, (Villa!), Renate Stephan, Tuebingen 516 Vorteilhafte Nutzung von Datenbanken, Di 04.07.95, 14-17 Uhr, IHK Region Stuttgart, Christine Beutinger, Carl Dietz 517 Bodensee-Datenbank-Rechner-Schulung, Sa 08.07.95, 10-17 Uhr, HBI, Dr.-Ing. Michael Krueger, Dornbirn 518 Fuehrung bei Argus Media -der neuen AKI-Kontaktstelle Do 13.07.95, 16 Uhr, Argus Media GmbH, Fellbach, Michael Diesing, Emi Bollweber Anmeldung bei: AKI-Stuttgart - Kontaktstelle c/o Argus Media GmbH Hoehenstrasse 16, 70731 Fellbach Telefon 07 11 / 57 53 10 Telefax 07 11 / 57 53 111 Abkuerzungen: ************* HBI - Hochschule fuer Bibliotheks- und Informationswesen, Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart DAG - Bildungswerk der DAG, Charlottenstr. 4, 70182 Stuttgart Autor: ****** Carl Dietz Anmerkungen: ************ Anmeldungen bitte immer an Argus Media! Fragen zum AKI-Stuttgart koennen auch an den Absender dieser Mail. Die ganztaegigen Seminare kosten in der Regel 50/25 DM. Die Programme werden Anfang April verschickt. ---------- End of message ---------- From: "H.Bork_StUB_Ffm_GER +49-69-21239022/230" To: Internet in Bibliotheken Subject: Medievale : Nouveau forum francophone (fwd) Date: Thu, 6 Apr 1995 13:52:11 +0200 (CST) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-Mailer: Mercury MTS v1.21 FYI in der Hoffnung, auch Historiker am Internet zu interessieren. mfg h.bork From: SIRARD VALERIE Subject: hist.medievale en francais (fwd) Bienvenue a Medievale ********************* Nous sommes heureux de vous apprendre la naissance d'un nouveau forum de discussion electronique de langue francaise sur le reseau Internet. 1. Qu'est-ce que Medievale ? **************************** Le but premier de Medievale est de permettre et de favoriser les echanges sur tous les aspects de l'histoire medievale. Medievale diffuse egalement des informations concernant les collections virtuelles d'archives et de manuscrits, les catalogues de bibliotheques, les gophers, les conferences, et toute autre information pertinente et d'interet pour les membres de la liste. La langue de travail de cette liste est le francais. Cependant, les interventions dans une autre langue sont les bienvenues. 2. Pour vous inscrire a Medievale ********************************* Il suffit d'envoyer une commande d'abonnement a l'adresse suivante: listproc@uqam.ca - Vous devez ecrire dans le corps du texte : SUBSCRIBE Medievale Prenom Nom La ligne "Subject" doit rester vide. - par exemple : SUBSCRIBE Medievale Jean Froissard Medievale est un forum ouvert a tous. Toute personne s'adressant au serveur de liste peut y adherer, et tous sont invites a participer aux discussions. ******** Medievale a ete creee par des professeurs et des etudiants de deuxieme et troisieme cycles du departement d'histoire de l'Universite du Quebec a Montreal (UQAM). Pour toute information ou commentaire concernant Medievale, veuillez vous adresser a l'une ou l'autre des personnes suivantes: Valerie Sirard: m254354@er.uqam.ca Jean-Luc Bonnaud: k22070@er.uqam.ca John Drendel: R21750@er.uqam.ca ******** ---------- End of message ---------- From: Uwe.Marquardt@ZA4.MWF.MWF.DVS-NRW.dbp.de To: Internet in Bibliotheken Subject: ComputerUNDLernen Date: Thu, 6 Apr 1995 14:57:09 +0200 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Mercury MTS v1.21 MWFNWZA4 Betr.: Computerunterstuetzung beim Lernen und Lehren Herr Grob, Wirtschaftsinformatik Muenster, berichtete am 14.12.94 anlaeeslich einer Veranstaltung des HRZ ueber den Stand der Computerunterstuetzung beim Lernen (CAL) und Lehren (CAT). Er stellte einen Studentenarbeitsplatz vor (486 mit Modem und CDROM), ferner einen DozentenAP im Hoersaal (unterschiedliche Programme). Demonstriert wurde ein BWL-Kurs aus Sicht des Wirtschaftsinformatikers (statisch und prozessual). Es handelt sich um ein Pilotprojekt zur Einfuehrung der Leistungs- und Kostenrechnung im Auftrag der Bertelsmann-Stiftung, Bielefeld. Wichtig ist die unterscheidliche Kursfuehrung nach drei unterschiedlichen Zielgruppen (Traditionalisten, Optimalisten, Minimalisten). Es erfolgte auch die Praesentation eines Beispiels. Kennt jemand weitere Entwickungen auf diesem Gebiet? Gibt es ein Buch zum Thema, das den neuesten Stand in den Hochschulen darstellt? Vielen danK! mfG Uwe Marquardt 7.4.95 ---------- End of message ---------- From: "Heinz Hauffe" To: Internet in Bibliotheken Subject: WWW-Seite der oesterr. wiss. Bibliotheken Date: Fri, 7 Apr 1995 08:27:56 +0100 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: University of Innsbruck, Austria X-Mailer: Pegasus Mail v3.22 (via Mercury MTS v1.21) [Die folgende Meldung erging auch an andere Listen, also entschuldigen Sie bitte etwaige Duplikate!] ------- Forwarded Message Follows ------- Liebe Kolleginnen und Kollegen, die von meiner Mitarbeiterin Ingrid Hayek erstellte WWW-Seite "Oesterreichische wissenschaftliche Bibliotheken" wurde gestern freigegeben. Die Adresse lautet: http://info.uibk.ac.at:80/1s/c108/oewbs.html Von dort aus wird auf den Verbundkatalog der oesterreichischen wissenschaftlichen Bibliotheken sowie auf WWW- oder Gopher- Seiten der einzelnen Bibliotheken verwiesen. Kommentare etc. bitte nicht an die ganze Liste, sondern an Ingrid.Hayek@uibk.ac.at Mit freundlichen Gruessen und den besten Wuenschen fuer die Osterferien Heinz Hauffe --------------------------------------------------------------------- Heinz Hauffe Tel: +43 (0) 512 507 2405 Universitaetsbibliothek Innsbruck Fax: +43 (0) 512 507 2864 Innrain 50 E-Mail: Heinz.Hauffe@uibk.ac.at A-6010 Innsbruck --------------------------------------------------------------------- ---------- End of message ---------- From: "Mario Werner (WB-Student)" To: Internet in Bibliotheken Subject: HBI goes WWW Date: Fri, 7 Apr 1995 16:21:42 -0100 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: FH fuer Bibliothekswesen Stuttgart X-Mailer: Pegasus Mail/Windows (v1.22) (via Mercury MTS v1.21) Liebe Inetbiblerinnen, liebe Inetbibler, im Rahmen eines Projektes "Entwicklung von Internet-Benutzungshilfen fuer Bibliotheken und Dokumentationseinrichtungen" haben zwei Dutzend Studentinnen und Studenten der Fachhochschule Stuttgart, Hochschule fuer Bibliotheks- und Informationswesen eine Auffahrt auf die Datenautobahn fuer Bibliothekare und Informationsspezialisten geschaffen. Unter der Leitung von Askan Blum und unterstuetzt von Monika Boehm-Leitzbach, Doris Wolpert und Bernward Hoffmann gingen wir im Datendschungel auf die Suche nach * Adressen * Datenbanken * Foren * Opacs * Produkten * Zeitschriften und stolperten hier und da ueber das eine oder andere * Bonbon Wer nun neugierig geworden ist, auf das Ergebnis; hier die URL: http://www.uni-stuttgart.de/UNIuser/hbi/hbihome.htm Viele Gruesse Mario Werner werner@hbi-stuttgart.de ---------- End of message ---------- From: wagner@bidnix.bid.fh-hannover.de (Hanno Wagner) To: Internet in Bibliotheken Subject: Internet in Spez-Bibl? Date: Sat, 8 Apr 1995 19:50:58 +0200 (MET DST) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: ELM [version 2.4 PL23] (via Mercury MTS v1.21) Content-Type: text Hallo, ich arbeite momentan im Praktikum in einer Spezialbibliothek und Online-Stelle einer Pharma-Firma. Dort wird naechstens ein Internetanschluss eingerichtet, allerdings beschraenkt sich der Zugriff auf email. Da wir Argumente benoetigen, um die Manager zu bewegen, uns vollen Zugriff zu gewaehren, wollte ich Sie bitten, mir ein paar Beispiele zu nennen, wofuer Sie das Internet benutzen, und besonders, welche Dienste. Mit freundlichen Gruessen, Hanno Wagner -- --------------------------------------------------------------------- Hanno Wagner, 3. Sem BD email: wagner@fhh-fb-bid.bid.fh-hannover.de URL: http://www.bid.fh-hannover.de:8080/~wagner/ IRC: Rince (usually on #germany, #muenster or #braunschweig) " I never done nuffin' " ---------- End of message ---------- From: "Ute Winter" To: Internet in Bibliotheken Subject: EDV-katalogisierte Bibliothek Stein, Belser Verl. Date: Mon, 10 Apr 1995 15:05:55 MET Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: Katholische Universitaet Eichstaett X-Mailer: Pegasus Mail v3.22 (via Mercury MTS v1.21) Hallo, wir haben die Bibliothek Stein, ( 3200 Mikrofiches , ca. 3000 Einzeltitel) erworben. Im Vorwort habe ich gelesen, dass die Bibliothek der FU Berlin die Aufnahmen im MAB-Format bereits katalogisiert hat. Meine Frage: gibt es ein Moeglichkeit diese Daten fuer den Bayerischen Verbund zu nutzen. Gibt es eine Moeglichkeit die Aufnahmen auf Diskette o.ae. zur Verfuegung zu stellen? Vielleicht liest hier jemand aus der FU Berlin mit und kann mir diese Fragen beantworten. Danke schonmal Ute Winter xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Ute Winter Kath. Univ. Eichstaett / Univ.Bibl./Katalog e-mail: ute.winter@ku-eichstaett.de XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ---------- End of message ---------- From: U.BOETTCHER@HEIDEBOX.HEIDE.DE To: Internet in Bibliotheken Subject: unsubscribe Date: Tue, 11 Apr 95 9:01:29 GMT Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Prometheus Version 1.1Beta Seriennr: 18 (via Mercury MTS v1.21) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable unsubscribe u.boettcher@heidebox.heide.de ---------- End of message ---------- From: bturpen@science1.ossm.edu To: Internet in Bibliotheken Subject: UNSUBSCRIBE Date: Tue, 11 Apr 95 12:41 CDT Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Content-Type: text X-Mailer: Mercury MTS v1.21 UNSUBSCRIBE Bill Turpen ---------- End of message ---------- From: bturpen@science1.ossm.edu To: Internet in Bibliotheken Subject: Date: Tue, 11 Apr 95 14:12 CDT Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Content-Type: text X-Mailer: Mercury MTS v1.21 UNSUBSCRIBE Bill Turpen ---------- End of message ---------- From: M Schaarwaechter To: Internet in Bibliotheken Subject: ADMIN: Hinweis Date: Wed, 12 Apr 1995 09:02:29 CET Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: University of Dortmund, Library MIME-Version: 1.0 Content-type: text/plain; charset=US-ASCII Content-transfer-encoding: 7BIT X-mailer: Pegasus Mail v3.22 (via Mercury MTS v1.21) Aus aktuellem Anlass weise ich nochmal darauf hin, dass Mail mit zum Beispiel einem "Unsubscribe" oder aehnlichem bitte !! an die Adresse maiser@ub.uni-dortmund.de geschickt werden muss! Das Wort muss in der ersten Zeile der Mail stehen und der Listenname muss folgen. Maiser ist uebrigens eine Abkuerzung fuer MailServer und automatisiert. Wem dieses zu schwierig ist, der moege mir persoenlich eine Mail schicken, ich trage die Adresse dann selbst aus. !!! ABER BITTE NICHT AN DIE LISTE !!! Danke, Michael Schaarwaechter | | _) __ \ Michael.Schaarwaechter@ub.uni-dortmund.de | | __ \ | | | _ \ Uni Dortmund, Library | | | | | | | | ( | Vogelpothsweg 76, D-44227 Dortmund \___/ _| |_|_|____/ \___/ Fax +49 231 727 5021 ---------- End of message ---------- From: "M. Moennich" To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: 2 Internet-Veranstaltungen beim AKI-Stuttgart Date: 12 Apr 95 09:04:02 MET-1MEST Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Pegasus Mail v2.3 (R1). (via Mercury MTS v1.21) > > > Guten Morgen/Tag/Abend allerseits! > > > Im aktuellen Programm des AKI-Stuttgart sind zwei Veranstaltungen zum > Thema Internet enthalten, auf die ich hier gerne hinweisen moechte. > 1. Internet-Einfuehrung > 2. Internet zum Ausprobieren > > > Im Anschluss an die beiden Texte habe ich noch die Veranstaltungs- > uebersicht von April bis Juli 1995 gepostet. > > > Viele Gruesse > AKI-Stuttgart > Carl Dietz +++++++ Danke fuer das Posting. Ich hoffe, dass Sie das in Zukunft regelmaessig tun werden, da es eine wichtige Information ist. MfG. M. Moennich --------------------------------------------- Dr. Michael W. Moennich moennich@ubka.uni-karlsruhe.de UB Karlsruhe, PO Box 6920, D-76049 Karlsruhe Tel. 0721 / 608-2298 Fax 0721 / 608-4886 ---------------------------------------------- ---------- End of message ---------- From: Rolf Dohrmann To: Internet in Bibliotheken Subject: HTML-Dokument Date: Wed, 12 Apr 1995 14:11:15 +0200 (MET) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-Mailer: Mercury MTS v1.21 Liebe Kollegen, wer kann mir helfen. Moechte ein HTML-Dokument entwerfen. Mit welcher Software ist das moeglich? Bin fuer jeden Tip dankbar. Rolf Dohrmann ---------- End of message ---------- From: obsto@uni-muenster.de To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: HTML-Dokument Date: Wed, 12 Apr 1995 14:56:32 +0200 (MES) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: ELM [version 2.4 PL23] (via Mercury MTS v1.21) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Hallo, ein HTML-Dokument koennen sie mit jedem Texteditor schreiben. Es gibt aber welche, die helfen, die sog. "Tags" einzubauen. Z.B. gibt es einen Satz Makros fuer WP6.0 die fuer den Anfang hilfreich sind. Fuer Winword6.0 gibt es auch mehrere Utilities dazu. Sind in dem Buch "WWW unleashed" beschrieben. Ich fuege eine Postscript-Datei bei, die weiteres beschreibt. Ich habe so angefangen: Hab mir eine Homepage im Source genommen und meine Sachen qusi daruebergeschrieben - funktionierte gut! Oliver Obst -------------------------------snip------------------------------------------ %!PS-Adobe-3.0 %%Creator: Windows PSCRIPT %%Title: Microsoft Word - HTML.DOC %%BoundingBox: 17 17 577 825 %%DocumentNeededResources: (atend) %%DocumentSuppliedResources: (atend) %%Pages: (atend) %%BeginResource: procset Win35Dict 3 1 /Win35Dict 290 dict def Win35Dict begin/bd{bind def}bind def/in{72 mul}bd/ed{exch def}bd/ld{load def}bd/tr/translate ld/gs/gsave ld/gr /grestore ld/M/moveto ld/L/lineto ld/rmt/rmoveto ld/rlt/rlineto ld /rct/rcurveto ld/st/stroke ld/n/newpath ld/sm/setmatrix ld/cm/currentmatrix ld/cp/closepath ld/ARC/arcn ld/TR{65536 div}bd/lj/setlinejoin ld/lc /setlinecap ld/ml/setmiterlimit ld/sl/setlinewidth ld/scignore false def/sc{scignore{pop pop pop}{0 index 2 index eq 2 index 4 index eq and{pop pop 255 div setgray}{3{255 div 3 1 roll}repeat setrgbcolor}ifelse}ifelse}bd /FC{bR bG bB sc}bd/fC{/bB ed/bG ed/bR ed}bd/HC{hR hG hB sc}bd/hC{ /hB ed/hG ed/hR ed}bd/PC{pR pG pB sc}bd/pC{/pB ed/pG ed/pR ed}bd/sM matrix def/PenW 1 def/iPen 5 def/mxF matrix def/mxE matrix def/mxUE matrix def/mxUF matrix def/fBE false def/iDevRes 72 0 matrix defaultmatrix dtransform dup mul exch dup mul add sqrt def/fPP false def/SS{fPP{ /SV save def}{gs}ifelse}bd/RS{fPP{SV restore}{gr}ifelse}bd/EJ{gsave showpage grestore}bd/#C{userdict begin/#copies ed end}bd/FEbuf 2 string def/FEglyph(G )def/FE{1 exch{dup 16 FEbuf cvrs FEglyph exch 1 exch putinterval 1 index exch FEglyph cvn put}for}bd/SM{/iRes ed/cyP ed /cxPg ed/cyM ed/cxM ed 72 100 div dup scale dup 0 ne{90 eq{cyM exch 0 eq{cxM exch tr -90 rotate -1 1 scale}{cxM cxPg add exch tr +90 rotate}ifelse}{cyP cyM sub exch 0 ne{cxM exch tr -90 rotate}{cxM cxPg add exch tr -90 rotate 1 -1 scale}ifelse}ifelse}{pop cyP cyM sub exch 0 ne{cxM cxPg add exch tr 180 rotate}{cxM exch tr 1 -1 scale}ifelse}ifelse 100 iRes div dup scale 0 0 transform .25 add round .25 sub exch .25 add round .25 sub exch itransform translate}bd/SJ{1 index 0 eq{pop pop/fBE false def}{1 index/Break ed div/dxBreak ed/fBE true def}ifelse}bd/ANSIVec[ 16#0/grave 16#1/acute 16#2/circumflex 16#3/tilde 16#4/macron 16#5/breve 16#6/dotaccent 16#7/dieresis 16#8/ring 16#9/cedilla 16#A/hungarumlaut 16#B/ogonek 16#C/caron 16#D/dotlessi 16#27/quotesingle 16#60/grave 16#7C/bar 16#82/quotesinglbase 16#83/florin 16#84/quotedblbase 16#85 /ellipsis 16#86/dagger 16#87/daggerdbl 16#88/circumflex 16#89/perthousand 16#8A/Scaron 16#8B/guilsinglleft 16#8C/OE 16#91/quoteleft 16#92/quoteright 16#93/quotedblleft 16#94/quotedblright 16#95/bullet 16#96/endash 16#97 /emdash 16#98/tilde 16#99/trademark 16#9A/scaron 16#9B/guilsinglright 16#9C/oe 16#9F/Ydieresis 16#A0/space 16#A1/exclamdown 16#A4/currency 16#A5/yen 16#A6/brokenbar 16#A7/section 16#A8/dieresis 16#A9/copyright 16#AA/ordfeminine 16#AB/guillemotleft 16#AC/logicalnot 16#AD/hyphen 16#AE/registered 16#AF/macron 16#B0/degree 16#B1/plusminus 16#B2/twosuperior 16#B3/threesuperior 16#B4/acute 16#B5/mu 16#B6/paragraph 16#B7/periodcentered 16#B8/cedilla 16#B9/onesuperior 16#BA/ordmasculine 16#BB/guillemotright 16#BC/onequarter 16#BD/onehalf 16#BE/threequarters 16#BF/questiondown 16#C0/Agrave 16#C1/Aacute 16#C2/Acircumflex 16#C3/Atilde 16#C4/Adieresis 16#C5/Aring 16#C6/AE 16#C7/Ccedilla 16#C8/Egrave 16#C9/Eacute 16#CA /Ecircumflex 16#CB/Edieresis 16#CC/Igrave 16#CD/Iacute 16#CE/Icircumflex 16#CF/Idieresis 16#D0/Eth 16#D1/Ntilde 16#D2/Ograve 16#D3/Oacute 16#D4 /Ocircumflex 16#D5/Otilde 16#D6/Odieresis 16#D7/multiply 16#D8/Oslash 16#D9/Ugrave 16#DA/Uacute 16#DB/Ucircumflex 16#DC/Udieresis 16#DD/Yacute 16#DE/Thorn 16#DF/germandbls 16#E0/agrave 16#E1/aacute 16#E2/acircumflex 16#E3/atilde 16#E4/adieresis 16#E5/aring 16#E6/ae 16#E7/ccedilla 16#E8 /egrave 16#E9/eacute 16#EA/ecircumflex 16#EB/edieresis 16#EC/igrave 16#ED/iacute 16#EE/icircumflex 16#EF/idieresis 16#F0/eth 16#F1/ntilde 16#F2/ograve 16#F3/oacute 16#F4/ocircumflex 16#F5/otilde 16#F6/odieresis 16#F7/divide 16#F8/oslash 16#F9/ugrave 16#FA/uacute 16#FB/ucircumflex 16#FC/udieresis 16#FD/yacute 16#FE/thorn 16#FF/ydieresis ] def/reencdict 12 dict def/IsChar{basefontdict/CharStrings get exch known}bd/MapCh{dup IsChar not{pop/bullet}if newfont/Encoding get 3 1 roll put}bd/MapDegree{16#b0 /degree IsChar{/degree}{/ring}ifelse MapCh}bd/MapBB{16#a6/brokenbar IsChar{/brokenbar}{/bar}ifelse MapCh}bd/ANSIFont{reencdict begin/newfontname ed/basefontname ed FontDirectory newfontname known not{/basefontdict basefontname findfont def/newfont basefontdict maxlength dict def basefontdict{exch dup/FID ne{dup/Encoding eq{exch dup length array copy newfont 3 1 roll put}{exch newfont 3 1 roll put}ifelse}{pop pop}ifelse}forall newfont /FontName newfontname put 127 1 159{newfont/Encoding get exch/bullet put}for ANSIVec aload pop ANSIVec length 2 idiv{MapCh}repeat MapDegree MapBB newfontname newfont definefont pop}if newfontname end}bd/SB{FC /ULlen ed/str ed str length fBE not{dup 1 gt{1 sub}if}if/cbStr ed /dxGdi ed/y0 ed/x0 ed str stringwidth dup 0 ne{/y1 ed/x1 ed y1 y1 mul x1 x1 mul add sqrt dxGdi exch div 1 sub dup x1 mul cbStr div exch y1 mul cbStr div}{exch abs neg dxGdi add cbStr div exch}ifelse/dyExtra ed/dxExtra ed x0 y0 M fBE{dxBreak 0 BCh dxExtra dyExtra str awidthshow}{dxExtra dyExtra str ashow}ifelse fUL{x0 y0 M dxUL dyUL rmt ULlen fBE{Break add}if 0 mxUE transform gs rlt cyUL sl [] 0 setdash st gr}if fSO{x0 y0 M dxSO dySO rmt ULlen fBE{Break add}if 0 mxUE transform gs rlt cyUL sl [] 0 setdash st gr}if n/fBE false def}bd/font{/name ed/Ascent ed 0 ne/fT3 ed 0 ne/fSO ed 0 ne/fUL ed/Sy ed/Sx ed 10.0 div/ori ed -10.0 div/esc ed/BCh ed name findfont/xAscent 0 def/yAscent Ascent def/ULesc esc def ULesc mxUE rotate pop fT3{/esc 0 def xAscent yAscent mxUE transform /yAscent ed/xAscent ed}if [Sx 0 0 Sy neg xAscent yAscent] esc mxE rotate mxF concatmatrix makefont setfont [Sx 0 0 Sy neg 0 Ascent] mxUE mxUF concatmatrix pop fUL{currentfont dup/FontInfo get/UnderlinePosition known not{pop/Courier findfont}if/FontInfo get/UnderlinePosition get 1000 div 0 exch mxUF transform/dyUL ed/dxUL ed}if fSO{0 .3 mxUF transform /dySO ed/dxSO ed}if fUL fSO or{currentfont dup/FontInfo get/UnderlineThickness known not{pop/Courier findfont}if/FontInfo get/UnderlineThickness get 1000 div Sy mul/cyUL ed}if}bd/min{2 copy gt{exch}if pop}bd/max{2 copy lt{exch}if pop}bd/CP{/ft ed{{ft 0 eq{clip}{eoclip}ifelse}stopped{currentflat 1 add setflat}{exit}ifelse}loop}bd/patfont 10 dict def patfont begin /FontType 3 def/FontMatrix [1 0 0 -1 0 0] def/FontBBox [0 0 16 16] def/Encoding StandardEncoding def/BuildChar{pop pop 16 0 0 0 16 16 setcachedevice 16 16 false [1 0 0 1 .25 .25]{pat}imagemask}bd end/p{ /pat 32 string def{}forall 0 1 7{dup 2 mul pat exch 3 index put dup 2 mul 1 add pat exch 3 index put dup 2 mul 16 add pat exch 3 index put 2 mul 17 add pat exch 2 index put pop}for}bd/pfill{/PatFont patfont definefont setfont/ch(AAAA)def X0 64 X1{Y1 -16 Y0{1 index exch M ch show}for pop}for}bd/vert{X0 w X1{dup Y0 M Y1 L st}for}bd/horz{Y0 w Y1{dup X0 exch M X1 exch L st}for}bd/fdiag{X0 w X1{Y0 M X1 X0 sub dup rlt st}for Y0 w Y1{X0 exch M Y1 Y0 sub dup rlt st}for}bd/bdiag{X0 w X1{Y1 M X1 X0 sub dup neg rlt st}for Y0 w Y1{X0 exch M Y1 Y0 sub dup neg rlt st}for}bd/AU{1 add cvi 15 or}bd/AD{1 sub cvi -16 and}bd/SHR{pathbbox AU/Y1 ed AU/X1 ed AD/Y0 ed AD/X0 ed}bd/hfill{/w iRes 37.5 div round def 0.1 sl [] 0 setdash n dup 0 eq{horz}if dup 1 eq{vert}if dup 2 eq{fdiag}if dup 3 eq{bdiag}if dup 4 eq{horz vert}if 5 eq{fdiag bdiag}if}bd/F{/ft ed fm 256 and 0 ne{gs FC ft 0 eq{fill}{eofill}ifelse gr}if fm 1536 and 0 ne{SHR gs HC ft CP fm 1024 and 0 ne{/Tmp save def pfill Tmp restore}{fm 15 and hfill}ifelse gr}if}bd/S{PenW sl PC st}bd/m matrix def/GW{iRes 12 div PenW add cvi}bd/DoW{iRes 50 div PenW add cvi}bd/DW{iRes 8 div PenW add cvi}bd/SP{/PenW ed/iPen ed iPen 0 eq iPen 6 eq or{[] 0 setdash}if iPen 1 eq{[DW GW] 0 setdash}if iPen 2 eq{[DoW GW] 0 setdash}if iPen 3 eq{[DW GW DoW GW] 0 setdash}if iPen 4 eq{[DW GW DoW GW DoW GW] 0 setdash}if}bd/E{m cm pop tr scale 1 0 moveto 0 0 1 0 360 arc cp m sm}bd /AG{/sy ed/sx ed sx div 4 1 roll sy div 4 1 roll sx div 4 1 roll sy div 4 1 roll atan/a2 ed atan/a1 ed sx sy scale a1 a2 ARC}def/A{m cm pop tr AG m sm}def/P{m cm pop tr 0 0 M AG cp m sm}def/RRect{n 4 copy M 3 1 roll exch L 4 2 roll L L cp}bd/RRCC{/r ed/y1 ed/x1 ed/y0 ed/x0 ed x0 x1 add 2 div y0 M x1 y0 x1 y1 r arcto 4{pop}repeat x1 y1 x0 y1 r arcto 4{pop}repeat x0 y1 x0 y0 r arcto 4{pop}repeat x0 y0 x1 y0 r arcto 4{pop}repeat cp}bd/RR{2 copy 0 eq exch 0 eq or{pop pop RRect}{2 copy eq{pop RRCC}{m cm pop/y2 ed/x2 ed/ys y2 x2 div 1 max def/xs x2 y2 div 1 max def/y1 exch ys div def/x1 exch xs div def/y0 exch ys div def/x0 exch xs div def/r2 x2 y2 min def xs ys scale x0 x1 add 2 div y0 M x1 y0 x1 y1 r2 arcto 4{pop}repeat x1 y1 x0 y1 r2 arcto 4{pop}repeat x0 y1 x0 y0 r2 arcto 4{pop}repeat x0 y0 x1 y0 r2 arcto 4{pop}repeat m sm cp}ifelse}ifelse}bd/PP{{rlt}repeat}bd/OB{gs 0 ne{7 3 roll/y ed /x ed x y translate ULesc rotate x neg y neg translate x y 7 -3 roll}if sc B fill gr}bd/B{M/dy ed/dx ed dx 0 rlt 0 dy rlt dx neg 0 rlt cp}bd /CB{B clip n}bd/ErrHandler{errordict dup maxlength exch length gt dup{errordict begin}if/errhelpdict 12 dict def errhelpdict begin/stackunderflow(operand stack underflow)def /undefined(this name is not defined in a dictionary)def/VMerror(you have used up all the printer's memory)def /typecheck(operator was expecting a different type of operand)def /ioerror(input/output error occured)def end{end}if errordict begin /handleerror{$error begin newerror{/newerror false def showpage 72 72 scale/x .25 def/y 9.6 def/Helvetica findfont .2 scalefont setfont x y moveto(Offending Command = )show/command load{dup type/stringtype ne{(max err string)cvs}if show}exec/y y .2 sub def x y moveto(Error = )show errorname{dup type dup( max err string )cvs show( : )show/stringtype ne{( max err string )cvs}if show}exec errordict begin errhelpdict errorname known{x 1 add y .2 sub moveto errhelpdict errorname get show}if end /y y .4 sub def x y moveto(Stack =)show ostack{/y y .2 sub def x 1 add y moveto dup type/stringtype ne{( max err string )cvs}if show}forall showpage}if end}def end}bd end %%EndResource /SVDoc save def %%EndProlog %%BeginSetup Win35Dict begin ErrHandler statusdict begin 0 setjobtimeout end statusdict begin statusdict /jobname (Microsoft Word - HTML.DOC) put end /oldDictCnt countdictstack def {}stopped { countdictstack oldDictCnt lt { Win35Dict begin } {1 1 countdictstack oldDictCnt sub {pop end } for } ifelse } if /oldDictCnt countdictstack def {a4 }stopped { countdictstack oldDictCnt lt { Win35Dict begin } {1 1 countdictstack oldDictCnt sub {pop end } for } ifelse } if [{ } /exec load currenttransfer /exec load] cvx settransfer %%EndSetup %%Page: 1 1 %%PageResources: (atend) SS 0 0 23 23 779 1169 300 SM 32 0 0 200 200 0 0 0 187 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 0 0 0 fC 290 1077 1708 (Eine Einf\374hrung) 1708 SB 696 1359 896 (in HTML) 896 SB 32 0 0 100 100 0 0 0 93 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 821 1783 646 (Dierk Lucyga) 646 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 41 /Bookman-LightItalic /font8 ANSIFont font 787 1928 714 (\(Dierk.Lucyga@uni-konstanz.de\)) 714 SB 1 #C statusdict begin /manualfeed false store end EJ RS %%PageTrailer %%PageResources: font Bookman-Demi %%+ font Bookman-Light %%+ font Bookman-LightItalic %%Page: 2 2 %%PageResources: (atend) SS 0 0 23 23 779 1169 300 SM 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 0 0 0 fC 285 1531 185 (Version:) 185 SB 585 1531 102 (1.01) 102 SB 285 1596 140 (Autor:) 140 SB 585 1596 299 (Dierk Lucyga) 299 SB 285 1661 148 (Stand:) 148 SB 585 1661 306 (30. Juli 1994) 306 SB 1 #C statusdict begin /manualfeed false store end EJ RS %%PageTrailer %%PageResources: font Bookman-Light %%Page: 3 3 %%PageResources: (atend) SS 0 0 23 23 779 1169 300 SM 32 0 0 67 67 0 0 0 63 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 0 0 0 fC 231 331 67 (1 ) 74 SB 305 331 294 (Abstract) 294 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 452 151 (HTML ) 155 SB 386 452 14 (\() 14 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 41 /Bookman-LightItalic /font8 ANSIFont font 400 454 232 (Hypertext ) 236 SB 636 454 186 (Markup ) 190 SB 826 454 220 (Language) 220 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1046 452 29 (\) ) 33 SB 1079 452 70 (ist ) 74 SB 1153 452 107 (eine ) 111 SB 1264 452 139 (Abart ) 143 SB 1407 452 95 (von ) 100 SB 1507 452 152 (SGML ) 157 SB 1664 452 14 (\() 14 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 41 /Bookman-LightItalic /font8 ANSIFont font 1678 454 245 (Structured ) 250 SB 1928 454 129 (Gene-) 129 SB 231 520 280 (ralized Mark) 280 SB 511 520 291 (up Language) 291 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 802 518 785 (\). HTML dient der Darstellung von:) 785 SB %%BeginResource: font MSTT31c14f /GreNewFont{10 dict dup 3 1 roll def dup begin 6 1 roll/FontType 3 def/FontMatrix exch def/FontBBox exch def/FontInfo 2 dict def FontInfo /UnderlinePosition 3 -1 roll put FontInfo/UnderlineThickness 3 -1 roll put/Encoding 256 array def 0 1 255{Encoding exch/.notdef put}for /CharProcs 256 dict def CharProcs/.notdef{}put/Metrics 256 dict def Metrics/.notdef 3 -1 roll put/BuildChar{/char exch def/fontdict exch def/charname fontdict/Encoding get char get def fontdict/Metrics get charname get aload pop setcachedevice fontdict begin Encoding char get CharProcs exch get end exec}def end definefont pop}def/AddChar{begin Encoding 3 1 roll put CharProcs 3 1 roll put Metrics 3 1 roll put end}def /MSTT31c14f [46.0 0 0 0 0 0] 43 -84 [-46.0 -46.0 46.0 46.0] [1 46 div 0 0 1 46 div 0 0] /MSTT31c14f GreNewFont %%EndResource 32 0 0 46 46 0 0 1 41 /MSTT31c14f font %%BeginResource: font MSTT31c14f /G9f [21.0 0.0 4.0 10.0 17.0 24.0] /G9f { 13 14 true [1 0 0 -1 -4.0 24.0] {<0f801fc03fe07ff0fff8fff8fff8fff8fff8fff87ff03fe01fc00f80>} imagemask } 159 /G9f MSTT31c14f AddChar %%EndResource 231 585 21 (\237) 21 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 381 583 519 (Hypertext/Hypermedia) 519 SB 32 0 0 46 46 0 0 1 41 /MSTT31c14f font 231 650 21 (\237) 21 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 381 648 741 (Einfachem Text mit Abbildungen) 741 SB 32 0 0 46 46 0 0 1 41 /MSTT31c14f font 231 715 21 (\237) 21 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 381 713 447 (Datenbankabfragen) 447 SB 32 0 0 46 46 0 0 1 41 /MSTT31c14f font 231 780 21 (\237) 21 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 381 778 345 (Auswahlmen\374s) 345 SB 32 0 0 46 46 0 0 1 41 /MSTT31c14f font 231 845 21 (\237) 21 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 381 843 139 (v.a.m.) 139 SB 231 908 1109 (Es ist die Grundlage des World Wide Webs \(W3\), ) 1110 SB 1341 908 95 (das ) 96 SB 1437 908 149 (durch ) 150 SB 1587 908 151 (HTML ) 152 SB 1739 908 318 (Informationen) 318 SB 231 973 1009 (rund um den Globus miteinander verkn\374pft.) 1009 SB 32 0 0 67 67 0 0 0 63 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1138 67 (2 ) 74 SB 305 1138 565 (Strukturierter T) 563 SB 868 1138 110 (ext) 110 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 1258 97 (Wie ) 109 SB 340 1258 167 (SGML, ) 179 SB 519 1258 93 (soll ) 105 SB 624 1258 127 (auch ) 139 SB 763 1258 151 (HTML ) 163 SB 926 1258 88 (zur ) 100 SB 1026 1258 354 (Strukturierung ) 366 SB 1392 1258 95 (von ) 107 SB 1499 1258 111 (Text ) 124 SB 1623 1258 243 (verwendet ) 256 SB 1879 1258 178 (werden.) 178 SB 231 1323 1374 (Dadurch ergibt sich der typische Aufbau eines HTML Textes:) 1374 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 231 1455 168 () 168 SB 231 1510 168 () 168 SB 231 1565 196 () 196 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier-Oblique /font11 ANSIFont font 231 1620 448 (Titel des Textes) 448 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 231 1675 224 () 224 SB 231 1730 196 () 196 SB 231 1785 168 () 168 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier-Oblique /font11 ANSIFont font 231 1840 336 (HTML-Text...) 336 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 231 1895 196 () 196 SB 231 1950 196 () 196 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 2073 206 (Einzelne ) 210 SB 441 2073 224 (Elemente ) 228 SB 669 2073 131 (eines ) 136 SB 805 2073 159 (Textes ) 164 SB 969 2073 178 (werden ) 183 SB 1152 2073 149 (durch ) 154 SB 1306 2073 105 (sog. ) 110 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 41 /Bookman-LightItalic /font8 ANSIFont font 1416 2075 108 (Tags) 108 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1524 2073 15 ( ) 20 SB 1544 2073 377 (gekennzeichnet. ) 382 SB 1926 2073 131 (Dabei) 131 SB 231 2139 100 (gibt ) 104 SB 335 2139 63 (es ) 68 SB 403 2139 208 (\366ffnende ) 213 SB 616 2139 120 (Tags ) 125 SB 741 2139 14 (\() 14 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 755 2139 28 (<) 28 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-DemiItalic /font6 ANSIFont font 783 2139 100 (TAG) 100 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 883 2139 28 (>) 28 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 911 2139 29 (\) ) 34 SB 945 2139 105 (und ) 110 SB 1055 2139 282 (schlie\337ende ) 287 SB 1342 2139 120 (Tags ) 125 SB 1467 2139 14 (\() 14 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 1481 2139 56 () 28 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1665 2139 44 (\). ) 49 SB 1714 2139 134 (Nicht ) 139 SB 1853 2139 94 (alle ) 99 SB 1952 2139 105 (Tags) 105 SB 231 2204 61 (tre) 61 SB 292 2204 86 (ten ) 98 SB 390 2204 240 (paarweise ) 252 SB 642 2204 103 (auf, ) 115 SB 757 2204 81 (f\374r ) 93 SB 850 2204 146 (einige ) 158 SB 1008 2204 114 (wird ) 127 SB 1135 2204 112 (kein ) 125 SB 1260 2204 302 (schlie\337ender ) 315 SB 1575 2204 96 (Tag ) 109 SB 1684 2204 212 (ben\366tigt. ) 225 SB 1909 2204 148 (Solche) 148 SB 231 2269 266 (Konstrukte ) 270 SB 501 2269 184 (k\366nnen ) 188 SB 689 2269 127 (auch ) 132 SB 821 2269 314 (verschachtelt ) 319 SB 1140 2269 193 (werden, ) 198 SB 1338 2269 77 (sie ) 82 SB 1420 2269 164 (d\374rfen ) 169 SB 1589 2269 107 (sich ) 112 SB 1701 2269 236 (allerdings ) 241 SB 1942 2269 115 (nicht) 115 SB 231 2334 416 (\374berlappen. Im fol) 416 SB 647 2334 79 (gen) 79 SB 726 2334 1128 (den werden wir uns mit diesen Tags besch\344ftigen.) 1128 SB 231 2399 140 (Eines ) 142 SB 373 2399 164 (sollten ) 166 SB 539 2399 83 (Sie ) 85 SB 624 2399 159 (immer ) 161 SB 785 2399 249 (bedenken: ) 251 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 1036 2399 158 (HTML ) 160 SB 1196 2399 78 (ist ) 80 SB 1276 2399 143 (nicht ) 146 SB 1422 2399 118 (zum ) 121 SB 1543 2399 67 (for) 67 SB 1610 2399 233 (matieren ) 236 SB 1846 2399 104 (von ) 107 SB 1953 2399 59 (Te) 59 SB 2012 2399 45 (x-) 45 SB 231 2464 301 (ten gedacht!) 301 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 2529 90 (Die ) 98 SB 329 2529 278 (Darstellung ) 286 SB 615 2529 131 (eines ) 139 SB 754 2529 120 (Tags ) 128 SB 882 2529 70 (ist ) 78 SB 960 2529 159 (immer ) 167 SB 1127 2529 150 (Sache ) 158 SB 1285 2529 92 (des ) 100 SB 1385 2529 297 (verwendeten ) 306 SB 1691 2529 238 (Browsers. ) 247 SB 1938 2529 71 (W\344) 71 SB 2009 2529 48 (h-) 48 SB 231 2594 118 (rend ) 120 SB 351 2594 83 (ein ) 86 SB 437 2594 199 (Browser ) 202 SB 639 2594 107 (eine ) 110 SB 749 2594 268 (\334berschrift ) 271 SB 1020 2594 59 (in ) 62 SB 1082 2594 235 (Fettdruck ) 238 SB 1320 2594 274 (hervorhebt, ) 277 SB 1597 2594 68 (ver) 68 SB 1665 2594 175 (wendet ) 178 SB 1843 2594 83 (ein ) 86 SB 1929 2594 86 (and) 86 SB 2015 2594 42 (e-) 42 SB 231 2659 1160 (rer Gro\337buchstaben zur Auszeichnung. Versuchen ) 1161 SB 1392 2659 83 (Sie ) 84 SB 1476 2659 106 (also ) 107 SB 1583 2659 130 (nicht ) 131 SB 1714 2659 83 (ein ) 84 SB 1798 2659 259 (bestimmtes) 259 SB 231 2724 233 (Aussehen ) 239 SB 470 2724 68 (zu ) 74 SB 544 2724 202 (erzielen, ) 208 SB 752 2724 71 (da ) 78 SB 830 2724 63 (es ) 70 SB 900 2724 112 (u.U. ) 119 SB 1019 2724 96 (nur ) 103 SB 1122 2724 81 (f\374r ) 88 SB 1210 2724 98 (den ) 105 SB 1315 2724 95 (von ) 102 SB 1417 2724 145 (Ihnen ) 152 SB 1569 2724 297 (verwendeten ) 304 SB 1873 2724 184 (Browser) 184 SB 231 2789 211 (g\374ltig ist.) 211 SB 1 #C statusdict begin /manualfeed false store end EJ RS %%PageTrailer %%PageResources: font Bookman-Demi %%+ font Bookman-DemiItalic %%+ font Bookman-Light %%+ font Bookman-LightItalic %%+ font Courier-Bold %%+ font Courier-Oblique %%+ font MSTT31c14f %%Page: 4 4 %%PageResources: (atend) SS 0 0 23 23 779 1169 300 SM 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 0 0 0 fC 285 231 38 (2) 38 SB 323 231 78 (.1 ) 88 SB 411 231 177 (HEAD) 177 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 338 729 (Jedes HTML Dokument gliedert ) 730 SB 1015 338 107 (sich ) 108 SB 1123 338 59 (in ) 60 SB 1183 338 111 (zwei ) 112 SB 1295 338 135 (Teile. ) 136 SB 1431 338 74 (Im ) 75 SB 1506 338 153 (HEAD ) 154 SB 1660 338 200 (Element ) 201 SB 1861 338 157 (finden ) 158 SB 2019 338 92 (sich) 92 SB 285 403 55 (all) 55 SB 340 403 49 (ge) 49 SB 389 403 81 (mei) 81 SB 470 403 69 (ne ) 75 SB 545 403 211 (Angaben ) 217 SB 762 403 119 (\374ber ) 125 SB 887 403 95 (das ) 101 SB 988 403 267 (Dokument. ) 273 SB 1261 403 72 (Es ) 78 SB 1339 403 174 (enth\344lt ) 180 SB 1519 403 166 (keinen ) 172 SB 1691 403 111 (Text ) 117 SB 1808 403 97 (aus ) 104 SB 1912 403 111 (dem ) 118 SB 2030 403 37 (D) 37 SB 2067 403 44 (o-) 44 SB 285 468 1039 (kument selbst. Im HEAD Element sind nur be) 1039 SB 1324 468 494 (stimmte Tags erlaubt.) 494 SB 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 633 38 (2) 38 SB 323 633 58 (.1) 58 SB 381 633 78 (.1 ) 88 SB 469 633 184 (TITLE) 184 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 740 1210 (Der TITLE Tag bestimmt den Titel eines Dokumentes.) 1210 SB 32 0 0 46 46 1 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 870 192 (Beispiel:) 192 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 285 935 196 () 196 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 481 937 616 (Kurse im Rechenzentrum) 616 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1097 935 224 () 224 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 1057 144 (Jedes ) 148 SB 433 1057 151 (HTML ) 156 SB 589 1057 252 (Dokument ) 257 SB 846 1057 134 (sollte ) 139 SB 985 1057 137 (einen ) 142 SB 1127 1057 113 (Titel ) 118 SB 1245 1057 170 (haben. ) 175 SB 1420 1057 83 (Sie ) 88 SB 1508 1057 112 (sind ) 117 SB 1625 1057 130 (nicht ) 135 SB 1760 1057 269 (Bestandteil ) 274 SB 2034 1057 77 (des) 77 SB 285 1122 453 (Dokumententextes, ) 458 SB 743 1122 178 (werden ) 183 SB 926 1122 115 (aber ) 120 SB 1046 1122 108 (vom ) 113 SB 1159 1122 199 (Browser ) 204 SB 1363 1122 192 (erkannt ) 198 SB 1561 1122 105 (und ) 111 SB 1672 1122 183 (separat ) 189 SB 1861 1122 250 (dargestellt,) 250 SB 285 1187 101 (z.B. ) 105 SB 390 1187 95 (von ) 99 SB 489 1187 124 (Lynx ) 128 SB 617 1187 80 (als ) 84 SB 701 1187 231 (Kopfzeile. ) 235 SB 936 1187 75 (Zu ) 79 SB 1015 1187 150 (einem ) 155 SB 1170 1187 238 (\366ffnenden ) 243 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1413 1191 196 () 196 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1609 1187 15 ( ) 20 SB 1629 1187 157 (geh\366rt ) 162 SB 1791 1187 83 (ein ) 88 SB 1879 1187 184 (schlie\337e) 184 SB 2063 1187 48 (n-) 48 SB 285 1252 88 (der ) 88 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 373 1256 224 () 224 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 597 1252 1033 (. Jedes Dokument darf nur einen Titel haben.) 1033 SB 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1417 38 (2) 38 SB 323 1417 58 (.1) 58 SB 381 1417 78 (.2 ) 88 SB 469 1417 259 (ISINDEX) 259 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 1524 88 (Mit ) 94 SB 379 1524 214 (ISINDEX ) 220 SB 599 1524 114 (wird ) 120 SB 719 1524 83 (ein ) 89 SB 808 1524 252 (Dokument ) 258 SB 1066 1524 203 (\204suchbar) 203 SB 1269 1524 18 (\223) 18 SB 1287 1524 15 ( ) 21 SB 1308 1524 220 (gemacht. ) 227 SB 1535 1524 90 (Die ) 97 SB 1632 1524 105 (meis) 105 SB 1737 1524 86 (ten ) 93 SB 1830 1524 199 (Browser ) 206 SB 2036 1524 30 (h) 30 SB 2066 1524 45 (a-) 45 SB 285 1589 1599 (ben eine eingebaute Suchfunktion, die diesen Tag \374berfl\374ssig machen.) 1599 SB 32 0 0 46 46 1 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 1719 192 (Beispiel:) 192 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 285 1784 252 () 252 SB 285 1908 252 () 252 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 537 1904 487 ( ist ein einfacher Tag.) 487 SB 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2124 38 (2) 38 SB 323 2124 58 (.1) 58 SB 381 2124 78 (.3 ) 88 SB 469 2124 149 (LINK) 149 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 2231 157 (Durch ) 164 SB 449 2231 137 (einen ) 144 SB 593 2231 126 (LINK ) 133 SB 726 2231 114 (wird ) 121 SB 847 2231 107 (eine ) 114 SB 961 2231 249 (Beziehung ) 256 SB 1217 2231 68 (zu ) 75 SB 1292 2231 150 (einem ) 157 SB 1449 2231 199 (anderen ) 207 SB 1656 2231 165 (Objekt ) 173 SB 1829 2231 217 (definiert. ) 225 SB 2054 2231 57 (Es) 57 SB 285 2296 1363 (wird meistens zur Deklaration der Urheberschaft verwendet.) 1363 SB 32 0 0 46 46 1 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 2426 192 (Beispiel:) 192 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 285 2493 28 (<) 28 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 313 2491 224 (LINK REV) 224 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 537 2493 140 (=made) 140 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 677 2487 15 ( ) 15 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 692 2491 112 (HREF) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 804 2493 1036 (=mailto:Dierk.Lucyga@uni-konstanz.de>) 1036 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 2613 155 (Einige ) 164 SB 449 2613 214 (Browser, ) 224 SB 673 2613 101 (z.B. ) 111 SB 784 2613 139 (Lynx, ) 149 SB 933 2613 214 (erlauben ) 224 SB 1157 2613 63 (es ) 73 SB 1230 2613 111 (dem ) 121 SB 1351 2613 254 (Anwender, ) 264 SB 1615 2613 148 (direkt ) 158 SB 1773 2613 163 (E-Mail ) 173 SB 1946 2613 72 (an ) 82 SB 2028 2613 83 (den) 83 SB 285 2678 140 (Autor ) 145 SB 430 2678 131 (eines ) 136 SB 566 2678 151 (HTML ) 156 SB 722 2678 276 (Dokuments ) 281 SB 1003 2678 68 (zu ) 74 SB 1077 2678 229 (schicken, ) 235 SB 1312 2678 135 (wenn ) 141 SB 1453 2678 150 (dieser ) 156 SB 1609 2678 137 (einen ) 143 SB 1752 2678 359 (entsprechenden) 359 SB 285 2743 466 (LINK eingebaut hat. ) 466 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 751 2747 168 () 168 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 919 2743 487 ( ist ein einfacher Tag.) 487 SB 1 #C statusdict begin /manualfeed false store end EJ RS %%PageTrailer %%PageResources: font Bookman-Demi %%+ font Bookman-Light %%+ font Courier %%+ font Courier-Bold %%Page: 5 5 %%PageResources: (atend) SS 0 0 23 23 779 1169 300 SM 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 0 0 0 fC 231 231 38 (2) 38 SB 269 231 78 (.2 ) 88 SB 357 231 174 (BODY) 174 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 338 1014 (Im BODY finden sich alle Informationen, die ) 1015 SB 1246 338 111 (zum ) 112 SB 1358 338 252 (Dokument ) 253 SB 1611 338 147 (selbst ) 148 SB 1759 338 209 (geh\366ren. ) 210 SB 1969 338 88 (Das) 88 SB 231 403 112 (sind ) 122 SB 353 403 88 (der ) 98 SB 451 403 255 (eigentliche ) 265 SB 716 403 126 (Text, ) 136 SB 852 403 115 (aber ) 126 SB 978 403 127 (auch ) 138 SB 1116 403 402 (Strukturangaben ) 413 SB 1529 403 89 (wie ) 100 SB 1629 403 337 (\334berschriften, ) 348 SB 1977 403 37 (H) 37 SB 2014 403 43 (y-) 43 SB 231 468 1040 (pertext-Links, Grafiken, Hervorhebungen, etc.) 1040 SB 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 633 38 (2) 38 SB 269 633 58 (.2) 58 SB 327 633 78 (.1 ) 88 SB 415 633 412 (\334berschriften) 412 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 740 151 (HTML ) 154 SB 385 740 145 (kennt ) 148 SB 533 740 141 (sechs ) 144 SB 677 740 498 (\334berschriftenebenen. ) 501 SB 1178 740 138 (Diese ) 141 SB 1319 740 178 (werden ) 181 SB 1500 740 149 (durch ) 152 SB 1652 740 82 (die ) 85 SB 1737 740 120 (Tags ) 123 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1860 744 112 (

) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1972 740 15 ( ) 18 SB 1990 740 67 (bis) 67 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 231 809 112 (

) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 343 805 1436 ( repr\344sentiert. Zu einem \366ffnenden Tag geh\366rt ein schlie\337ender.) 1436 SB 32 0 0 46 46 1 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 935 192 (Beispiel:) 192 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 231 1000 112 (

) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 343 1002 840 (Vom Liebesleben der Waldameise) 840 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1183 1000 140 (

) 140 SB 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1157 38 (2) 38 SB 269 1157 58 (.2) 58 SB 327 1157 78 (.2 ) 88 SB 415 1157 234 (Abs\344tze) 234 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 1264 61 (In ) 66 SB 297 1264 151 (HTML ) 156 SB 453 1264 112 (sind ) 117 SB 570 1264 279 (Leerzeichen ) 284 SB 854 1264 105 (und ) 110 SB 964 1264 382 (Zeilenumbr\374che ) 387 SB 1351 1264 125 (ohne ) 130 SB 1481 1264 275 (Bedeutung, ) 281 SB 1762 1264 165 (darum ) 171 SB 1933 1264 70 (ist ) 76 SB 2009 1264 48 (es) 48 SB 231 1329 261 (notwendig, ) 278 SB 509 1329 302 (Absatzenden ) 319 SB 828 1329 89 (mit ) 106 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 934 1333 84 (

) 84 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1018 1329 15 ( ) 32 SB 1050 1329 68 (zu ) 85 SB 1135 1329 341 (kennzeichnen. ) 359 SB 1494 1329 61 (In ) 79 SB 1573 1329 88 (der ) 106 SB 1679 1329 135 (Regel ) 153 SB 1832 1329 140 (f\374gen ) 158 SB 1990 1329 67 (die) 67 SB 231 1394 199 (Browser ) 206 SB 437 1394 126 (nach ) 133 SB 570 1394 150 (einem ) 157 SB 727 1394 165 (Absatz ) 172 SB 899 1394 107 (eine ) 114 SB 1013 1394 209 (Leerzeile ) 217 SB 1230 1394 98 (ein. ) 106 SB 1336 1394 167 (Wollen ) 175 SB 1511 1394 83 (Sie ) 91 SB 1602 1394 106 (dies ) 114 SB 1716 1394 247 (vermeiden ) 255 SB 1971 1394 48 (ve) 48 SB 2019 1394 38 (r-) 38 SB 231 1459 1256 (wenden Sie statt eines Absatzendes ein erzwungenes Ze) 1256 SB 1487 1459 14 (i) 14 SB 1501 1459 190 (lenende ) 190 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1691 1463 112 (
) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1803 1459 15 (.) 15 SB 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1624 38 (2) 38 SB 269 1624 58 (.2) 58 SB 327 1624 78 (.3 ) 88 SB 415 1624 411 (Aufz\344hlungen) 411 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 1731 151 (HTML ) 159 SB 390 1731 145 (kennt ) 153 SB 543 1731 200 (mehrere ) 208 SB 751 1731 137 (Arten ) 145 SB 896 1731 88 (der ) 96 SB 992 1731 286 (Aufz\344hlung: ) 294 SB 1286 1731 262 (numerierte ) 271 SB 1557 1731 105 (und ) 114 SB 1671 1731 130 (nicht ) 139 SB 1810 1731 247 (numerierte) 247 SB 231 1796 167 (Listen, ) 173 SB 404 1796 226 (Glossare, ) 232 SB 636 1796 265 (Men\374listen ) 271 SB 907 1796 105 (und ) 111 SB 1018 1796 411 (Verzeichnislisten. ) 417 SB 1435 1796 90 (Die ) 96 SB 1531 1796 278 (Darstellung ) 285 SB 1816 1796 88 (der ) 95 SB 1911 1796 114 (einze) 114 SB 2025 1796 32 (l-) 32 SB 231 1861 99 (nen ) 105 SB 336 1861 152 (Listen ) 158 SB 494 1861 70 (ist ) 76 SB 570 1861 222 (abh\344ngig ) 228 SB 798 1861 108 (vom ) 114 SB 912 1861 214 (Browser. ) 220 SB 1132 1861 266 (Numerierte ) 272 SB 1404 1861 105 (und ) 111 SB 1515 1861 130 (nicht ) 136 SB 1651 1861 262 (numerierte ) 269 SB 1920 1861 137 (Listen) 137 SB 231 1926 166 (dienen ) 179 SB 410 1926 88 (der ) 101 SB 511 1926 247 (Auflistung ) 260 SB 771 1926 289 (mehrzeiliger ) 302 SB 1073 1926 204 (Abs\344tze. ) 217 SB 1290 1926 265 (Men\374listen ) 278 SB 1568 1926 112 (sind ) 126 SB 1694 1926 259 (kompakter ) 273 SB 1967 1926 90 (und) 90 SB 231 1991 228 (enthalten ) 236 SB 467 1991 341 (normalerweise ) 349 SB 816 1991 96 (nur ) 105 SB 921 1991 83 (ein ) 92 SB 1013 1991 115 (Item ) 124 SB 1137 1991 53 (je ) 62 SB 1199 1991 135 (Zeile. ) 144 SB 1343 1991 396 (Verzeichnislisten ) 405 SB 1748 1991 112 (sind ) 121 SB 1869 1991 81 (f\374r ) 90 SB 1959 1991 98 (sehr) 98 SB 231 2056 361 (kurze Eintr\344ge, ) 362 SB 593 2056 344 (typischerweise ) 345 SB 938 2056 188 (weniger ) 189 SB 1127 2056 80 (als ) 81 SB 1208 2056 191 (zwanzig ) 192 SB 1400 2056 205 (Zeichen. ) 206 SB 1606 2056 199 (Browser ) 200 SB 1806 2056 112 (sind ) 113 SB 1919 2056 106 (geha) 106 SB 2025 2056 32 (l-) 32 SB 231 2121 954 (ten, die Eintr\344ge spaltenweise anzuzeigen.) 954 SB 231 2186 540 (Bitte beachten Sie, da\337 ) 540 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 771 2190 112 (

  • ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 883 2186 677 ( \(Listenelement\) ein einfacher ) 678 SB 1561 2186 96 (Tag ) 97 SB 1658 2186 70 (ist ) 71 SB 1729 2186 105 (und ) 106 SB 1835 2186 111 (Absa) 111 SB 1946 2186 17 (t) 17 SB 1963 2186 22 (z) 22 SB 1985 2186 72 (en-) 72 SB 231 2251 53 (de) 53 SB 284 2251 820 (markierungen nicht notwendig sind.) 820 SB 231 2316 98 (Alle ) 108 SB 339 2316 152 (Listen ) 163 SB 502 2316 184 (k\366nnen ) 195 SB 697 2316 314 (verschachtelt ) 325 SB 1022 2316 193 (werden, ) 204 SB 1226 2316 104 (d.h. ) 115 SB 1341 2316 107 (eine ) 118 SB 1459 2316 122 (Liste ) 133 SB 1592 2316 131 (kann ) 142 SB 1734 2316 200 (Element ) 211 SB 1945 2316 112 (einer) 112 SB 231 2381 229 (Liste sein.) 229 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2546 30 (2) 30 SB 261 2546 46 (.2) 46 SB 307 2546 46 (.3) 46 SB 353 2546 62 (.1 ) 76 SB 429 2546 436 (Numerierte Listen) 436 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 2636 116 (Eine ) 117 SB 348 2636 262 (numerierte ) 263 SB 611 2636 122 (Liste ) 123 SB 734 2636 114 (wird ) 115 SB 849 2636 149 (durch ) 150 SB 999 2636 82 (die ) 83 SB 1082 2636 120 (Tags ) 121 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1203 2640 112 (
      ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1315 2636 15 ( ) 16 SB 1331 2636 187 (\(Anfang ) 188 SB 1519 2636 88 (der ) 89 SB 1608 2636 151 (Liste\), ) 152 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1760 2640 112 (
    1. ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1872 2636 15 ( ) 16 SB 1888 2636 169 (\(Listen-) 169 SB 231 2701 62 (ele) 62 SB 293 2701 248 (ment\) und ) 248 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 541 2705 140 (
    ) 140 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 2701 562 ( \(Ende der Liste\) erzeugt.) 562 SB 32 0 0 46 46 1 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 2831 192 (Beispiel:) 192 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 231 2896 112 (
      ) 112 SB 231 2951 112 (
    1. ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 343 2953 280 (Besteigen ) 291 SB 634 2953 112 (Sie ) 123 SB 757 2953 84 (am ) 96 SB 853 2953 224 (Bahnhof ) 236 SB 1089 2953 168 (einen ) 180 SB 1269 2953 112 (Bus ) 124 SB 1393 2953 112 (der ) 124 SB 1517 2953 168 (Linie ) 180 SB 1697 2953 112 (9\(a ) 124 SB 1821 2953 140 (oder ) 152 SB 1973 2953 84 (b\).) 84 SB 231 3008 1008 (Diese Linie f\344hrt an die Universit\344t) 1008 SB 1 #C statusdict begin /manualfeed false store end EJ RS %%PageTrailer %%PageResources: font Bookman-Demi %%+ font Bookman-Light %%+ font Courier %%+ font Courier-Bold %%Page: 6 6 %%PageResources: (atend) SS 0 0 23 23 779 1169 300 SM 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 0 0 0 fC 285 231 112 (
    2. ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 397 233 252 (Betreten ) 256 SB 653 233 112 (Sie ) 116 SB 769 233 112 (die ) 116 SB 885 233 336 (Universit\344t ) 340 SB 1225 233 84 (an ) 88 SB 1313 233 112 (der ) 116 SB 1429 233 420 (Bushaltestelle ) 425 SB 1854 233 168 (durch ) 173 SB 2027 233 84 (den) 84 SB 285 288 1736 (Haupteingang und folgen Sie den Markierungen zum Geb\344udeteil B) 1736 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 285 343 112 (
    3. ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 397 345 644 (Auf Ebene 4 finden Sie ) 645 SB 1042 345 112 (den ) 113 SB 1155 345 224 (Eingang ) 225 SB 1380 345 112 (zur ) 113 SB 1493 345 336 (Bibliothek, ) 337 SB 1830 345 196 (folgen ) 197 SB 2027 345 84 (Sie) 84 SB 285 400 1008 (dort den Markierungen in Richtung G3) 1008 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 285 455 140 (
    ) 140 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 610 30 (2) 30 SB 315 610 46 (.2) 46 SB 361 610 46 (.3) 46 SB 407 610 62 (.2 ) 76 SB 483 610 579 (Nicht numerierte Listen) 579 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 700 116 (Eine ) 121 SB 406 700 130 (nicht ) 135 SB 541 700 262 (numerierte ) 267 SB 808 700 122 (Liste ) 127 SB 935 700 114 (wird ) 119 SB 1054 700 149 (durch ) 154 SB 1208 700 82 (die ) 88 SB 1296 700 120 (Tags ) 126 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1422 704 112 (
      ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1534 700 15 ( ) 21 SB 1555 700 187 (\(Anfang ) 193 SB 1748 700 88 (der ) 94 SB 1842 700 151 (Liste\), ) 157 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1999 704 112 (
    • ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 765 56 (\(Li) 56 SB 341 765 95 (sten) 95 SB 436 765 310 (element\) und ) 310 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 746 769 140 (
    ) 140 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 886 765 562 ( \(Ende der Liste\) erzeugt.) 562 SB 32 0 0 46 46 1 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 895 192 (Beispiel:) 192 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 285 962 1176 (Mosaic hat die folgenden Funktionalit\344ten:) 1176 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1461 960 84 (

    ) 84 SB 285 1017 112 (

      ) 112 SB 285 1072 112 (
    • ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 397 1074 280 (Grafische ) 287 SB 684 1074 224 (Anzeige ) 231 SB 915 1074 112 (von ) 120 SB 1035 1074 168 (Plain ) 176 SB 1211 1074 168 (Text, ) 176 SB 1387 1074 364 (formatiertem ) 372 SB 1759 1074 140 (Text ) 148 SB 1907 1074 112 (und ) 120 SB 2027 1074 28 (H) 28 SB 2055 1074 56 (y-) 56 SB 285 1129 672 (pertext, sowie Grafiken.) 672 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 285 1184 112 (
    • ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 397 1186 364 (Intelligente ) 365 SB 762 1186 280 (grafische ) 281 SB 1043 1186 616 (Benutzerschnittstelle ) 618 SB 1661 1186 112 (mit ) 114 SB 1775 1186 336 (weitgehenden) 336 SB 285 1241 56 (An) 56 SB 341 1241 280 (passungsm\366) 280 SB 621 1241 28 (g) 28 SB 649 1241 924 (lichkeiten an Benutzerbed\374rfnisse) 924 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 285 1296 112 (
    • ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 397 1298 448 (Dokumentinterne ) 463 SB 860 1298 112 (und ) 127 SB 987 1298 280 (netzweite ) 296 SB 1283 1298 504 (Suchm\366glichkeiten ) 520 SB 1803 1298 252 (einschlie) 252 SB 2055 1298 56 (\337-) 56 SB 285 1353 1008 (lich der Nutzung von WAIS Ressourcen) 1008 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 285 1408 140 (
    ) 140 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1563 30 (2) 30 SB 315 1563 46 (.2) 46 SB 361 1563 46 (.3) 46 SB 407 1563 62 (.3 ) 76 SB 483 1563 267 (Men\374listen) 267 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 1653 116 (Eine ) 119 SB 404 1653 235 (Men\374liste ) 239 SB 643 1653 114 (wird ) 118 SB 761 1653 149 (durch ) 153 SB 914 1653 82 (die ) 86 SB 1000 1653 120 (Tags ) 124 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1124 1657 168 () 168 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1292 1653 15 ( ) 19 SB 1311 1653 187 (\(Anfang ) 191 SB 1502 1653 88 (der ) 92 SB 1594 1653 151 (Liste\), ) 155 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1749 1657 112 (
  • ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1861 1653 15 ( ) 19 SB 1880 1653 56 (\(Li) 56 SB 1936 1653 95 (sten) 95 SB 2031 1653 80 (ele-) 80 SB 285 1718 248 (ment\) und ) 248 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 533 1722 196 (
  • ) 196 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 729 1718 562 ( \(Ende der Liste\) erzeugt.) 562 SB 32 0 0 46 46 1 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 1848 192 (Beispiel:) 192 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 285 1913 168 () 168 SB 285 1968 112 (
  • ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 397 1970 1092 (Spaghetti in kochendes Salzwasser geben) 1092 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 285 2025 112 (
  • ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 397 2027 644 (8 Minuten kochen lassen) 644 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 285 2082 112 (
  • ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 397 2084 952 (Mit einer Sauce al gusto servieren) 952 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 285 2139 196 (
  • ) 196 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2294 30 (2) 30 SB 315 2294 46 (.2) 46 SB 361 2294 46 (.3) 46 SB 407 2294 62 (.4 ) 76 SB 483 2294 417 (Verzeichnislisten) 417 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 2384 947 (Eine Verzeichnisliste wird durch die Tags ) 947 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1232 2388 140 () 140 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1372 2384 441 ( \(Anfang der Liste\), ) 442 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1814 2388 112 (
  • ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1926 2384 15 ( ) 16 SB 1942 2384 169 (\(Listen-) 169 SB 285 2449 62 (ele) 62 SB 347 2449 248 (ment\) und ) 248 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 595 2453 168 (
  • ) 168 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 763 2449 562 ( \(Ende der Liste\) erzeugt.) 562 SB 32 0 0 46 46 1 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 2579 192 (Beispiel:) 192 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 285 2644 140 () 140 SB 285 2699 112 (
  • ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 397 2701 84 (A-H) 84 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 481 2699 112 (
  • ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 593 2701 84 (I-M) 84 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 285 2756 112 (
  • ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 397 2758 84 (N-R) 84 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 481 2756 112 (
  • ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 593 2758 84 (S-Z) 84 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 285 2813 168 (
  • ) 168 SB 1 #C statusdict begin /manualfeed false store end EJ RS %%PageTrailer %%PageResources: font Bookman-Demi %%+ font Bookman-Light %%+ font Courier %%+ font Courier-Bold %%Page: 7 7 %%PageResources: (atend) SS 0 0 23 23 779 1169 300 SM 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 0 0 0 fC 231 231 30 (2) 30 SB 261 231 46 (.2) 46 SB 307 231 46 (.3) 46 SB 353 231 62 (.5 ) 76 SB 429 231 204 (Glossare) 204 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 321 92 (Ein ) 94 SB 325 321 187 (Glossar ) 189 SB 514 321 114 (wird ) 116 SB 630 321 149 (durch ) 151 SB 781 321 82 (die ) 84 SB 865 321 120 (Tags ) 122 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 987 325 112 (
    ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1099 321 15 ( ) 17 SB 1116 321 187 (\(Anfang ) 189 SB 1305 321 88 (der ) 90 SB 1395 321 151 (Liste\), ) 154 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1549 325 112 (
    ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1661 321 15 ( ) 18 SB 1679 321 242 (\(definition ) 245 SB 1924 321 133 (term\),) 133 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 231 390 112 (
    ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 343 386 15 ( ) 16 SB 359 386 242 (\(definition ) 243 SB 602 386 280 (description\) ) 281 SB 883 386 105 (und ) 106 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 989 390 140 (
    ) 140 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1129 386 15 ( ) 16 SB 1145 386 145 (\(Ende ) 146 SB 1291 386 88 (der ) 89 SB 1380 386 136 (Liste\) ) 137 SB 1517 386 193 (erzeugt. ) 194 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1711 390 112 (
    ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1823 386 15 ( ) 16 SB 1839 386 105 (und ) 106 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1945 390 112 (
    ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 452 184 (k\366nnen ) 186 SB 417 452 96 (nur ) 98 SB 515 452 240 (paarweise ) 242 SB 757 452 235 (auftreten, ) 237 SB 994 452 104 (d.h. ) 106 SB 1100 452 68 (zu ) 70 SB 1170 452 149 (jedem ) 151 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 41 /Bookman-LightItalic /font8 ANSIFont font 1321 454 222 (definition ) 224 SB 1545 454 99 (term) 99 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1644 452 15 ( ) 17 SB 1661 452 119 (mu\337 ) 122 SB 1783 452 63 (es ) 66 SB 1849 452 107 (eine ) 110 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 41 /Bookman-LightItalic /font8 ANSIFont font 1959 454 70 (def) 70 SB 2029 454 28 (i-) 28 SB 231 520 382 (nition description) 382 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 613 518 162 ( geben.) 162 SB 32 0 0 46 46 1 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 648 192 (Beispiel:) 192 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 231 713 112 (
    ) 112 SB 231 768 112 (
    ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 343 770 252 (gautschen) 252 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 231 825 112 (
    ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 343 827 196 (Papier ) 208 SB 551 827 112 (zum ) 125 SB 676 827 224 (Pressen ) 237 SB 913 827 112 (ins ) 125 SB 1038 827 364 (Gautschbrett ) 377 SB 1415 827 196 (legen; ) 209 SB 1624 827 168 (auch: ) 181 SB 1805 827 252 (Lehrlinge) 252 SB 231 882 1596 (nach altem Buchdruckerbrauch unter die Gehilfen aufnehmen) 1596 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 231 937 112 (
    ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 343 939 168 (Murkel) 168 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 231 994 112 (
    ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 343 996 280 (Wickelkind) 280 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 231 1051 112 (
    ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 343 1053 168 (Terpen) 168 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 231 1108 112 (
    ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 343 1110 756 (Bestandteil \344therischer \326le) 756 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 231 1165 140 (
    ) 140 SB 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1320 38 (2) 38 SB 269 1320 58 (.2) 58 SB 327 1320 78 (.4 ) 88 SB 415 1320 102 (For) 103 SB 518 1320 350 (matierter T) 348 SB 866 1320 96 (ext) 96 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 1427 170 (Sollten ) 175 SB 406 1427 83 (Sie ) 89 SB 495 1427 167 (bereits ) 173 SB 668 1427 292 (formatierten ) 298 SB 966 1427 111 (Text ) 117 SB 1083 1427 170 (haben, ) 176 SB 1259 1427 82 (bei ) 88 SB 1347 1427 111 (dem ) 117 SB 1464 1427 63 (es ) 69 SB 1533 1427 88 (auf ) 94 SB 1627 1427 82 (die ) 88 SB 1715 1427 261 (Gestaltung ) 267 SB 1982 1427 27 (a) 27 SB 2009 1427 48 (n-) 48 SB 231 1492 288 (kommt \(z.B. ) 289 SB 520 1492 235 (Tabellen\), ) 236 SB 756 1492 184 (k\366nnen ) 185 SB 941 1492 83 (Sie ) 84 SB 1025 1492 89 (mit ) 90 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1115 1496 140 (
    ) 140 SB
    32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font
    1255 1492 15 ( ) 16 SB
    1271 1492 105 (und ) 106 SB
    32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font
    1377 1496 168 (
    ) 168 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1545 1492 15 ( ) 16 SB 1561 1492 82 (die ) 83 SB 1644 1492 278 (Darstellung ) 279 SB 1923 1492 134 (durch) 134 SB 231 1557 38 (ei) 38 SB 269 1557 99 (nen ) 104 SB 373 1557 326 (\344quidistanten ) 331 SB 704 1557 117 (Font ) 122 SB 826 1557 298 (veranlassen. ) 303 SB 1129 1557 146 (Dabei ) 151 SB 1280 1557 178 (werden ) 184 SB 1464 1557 127 (auch ) 133 SB 1597 1557 258 (Leerstellen ) 264 SB 1861 1557 105 (und ) 111 SB 1972 1557 53 (Ze) 53 SB 2025 1557 32 (i-) 32 SB 231 1622 68 (len) 68 SB 299 1622 562 (umbr\374che \374bernommen.) 562 SB 32 0 0 46 46 1 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 1752 192 (Beispiel:) 192 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 231 1817 140 (
    ) 140 SB
    32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font
    231 1872 1596 (         1. Quartal   2. Quartal   3.Quartal   4. Quartal) 1596 SB
    231 1927 1512 (Socken      1893         1606        1742         1549) 1512 SB
    231 1982 1512 (Hemden       795          801         690          963) 1512 SB
    231 2037 1512 (Hosen        649          530         791          661) 1512 SB
    32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font
    231 2092 168 (
    ) 168 SB 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2247 38 (2) 38 SB 269 2247 58 (.2) 58 SB 327 2247 78 (.5 ) 88 SB 415 2247 106 (Adr) 105 SB 520 2247 167 (essen) 167 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 2354 88 (Mit ) 91 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 322 2358 252 (
    ) 252 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 574 2354 15 ( ) 18 SB 592 2354 105 (und ) 108 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 700 2358 280 (
    ) 280 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 980 2354 15 ( ) 18 SB 998 2354 263 (bekommen ) 266 SB 1264 2354 83 (Sie ) 86 SB 1350 2354 107 (eine ) 110 SB 1460 2354 245 (besondere ) 249 SB 1709 2354 278 (Darstellung ) 282 SB 1991 2354 66 (f\374r) 66 SB 231 2419 1056 (Adressen, Signaturen, Autorenkennungen, etc.) 1056 SB 32 0 0 46 46 1 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 2549 192 (Beispiel:) 192 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 231 2614 252 (
    ) 252 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 231 2671 336 (Dierk Lucyga) 336 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 567 2669 112 (
    ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 231 2728 392 (Eichhornstr. 7) 392 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 623 2726 112 (
    ) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 231 2785 392 (78464 Konstanz) 392 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 623 2783 112 (
    ) 112 SB 231 2840 280 (
    ) 280 SB 1 #C statusdict begin /manualfeed false store end EJ RS %%PageTrailer %%PageResources: font Bookman-Demi %%+ font Bookman-Light %%+ font Bookman-LightItalic %%+ font Courier %%+ font Courier-Bold %%Page: 8 8 %%PageResources: (atend) SS 0 0 23 23 779 1169 300 SM 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 0 0 0 fC 285 231 38 (2) 38 SB 323 231 58 (.2) 58 SB 381 231 78 (.6 ) 88 SB 469 231 180 (Zitate) 180 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 338 738 (Zur Darstellung von Zitaten aus ) 739 SB 1024 338 199 (anderen ) 200 SB 1224 338 190 (Quellen ) 191 SB 1415 338 100 (gibt ) 101 SB 1516 338 63 (es ) 64 SB 1580 338 111 (zwei ) 112 SB 1692 338 343 (M\366glichkeiten. ) 344 SB 2036 338 75 (Die) 75 SB 285 403 103 (hier ) 111 SB 396 403 268 (vorgestellte ) 277 SB 673 403 168 (mittels ) 177 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 850 407 336 (
    ) 336 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1186 403 15 ( ) 24 SB 1210 403 105 (und ) 114 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1324 407 364 (
    ) 364 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1688 403 15 ( ) 24 SB 1712 403 70 (ist ) 79 SB 1791 403 245 (besonders ) 254 SB 2045 403 66 (f\374r) 66 SB 285 468 520 (l\344ngere Zitate geeignet.) 520 SB 32 0 0 46 46 1 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 598 192 (Beispiel:) 192 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 285 663 588 (Craig Hunt f\374hrt aus:) 588 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 285 718 336 (
    ) 336 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 285 773 140 (Good ) 143 SB 428 773 280 (passwords ) 283 SB 711 773 112 (are ) 115 SB 826 773 112 (the ) 115 SB 941 773 280 (simplest, ) 283 SB 1224 773 112 (and ) 115 SB 1339 773 140 (most ) 144 SB 1483 773 308 (important, ) 312 SB 1795 773 140 (part ) 144 SB 1939 773 84 (of ) 88 SB 2027 773 84 (the) 84 SB 285 828 224 (network ) 240 SB 525 828 280 (security. ) 296 SB 821 828 112 (The ) 128 SB 949 828 140 (CERT ) 156 SB 1105 828 280 (estimates ) 296 SB 1401 828 140 (that ) 156 SB 1557 828 112 (80% ) 128 SB 1685 828 84 (of ) 101 SB 1786 828 112 (all ) 129 SB 1915 828 196 (network) 196 SB 285 883 1288 (security problems are caused by bad passwords.) 1288 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 285 938 364 (
    ) 364 SB 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1093 38 (2) 38 SB 323 1093 58 (.2) 58 SB 381 1093 78 (.7 ) 88 SB 469 1093 470 (Logische Styles) 470 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 1200 1773 (HTML kennt noch eine ganze Reihe sogenannter logischer Styles. Es sind dies:) 1773 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font gs 305 55 270 1330 CB 285 1330 56 (EM) 56 SB gr 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font gs 1613 65 575 1330 CB 590 1330 217 (Betonung) 217 SB gr 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font gs 305 55 270 1395 CB 285 1395 168 (STRONG) 168 SB gr 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font gs 1613 65 575 1395 CB 590 1395 423 (St\344rkere Betonung) 423 SB gr 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font gs 305 55 270 1460 CB 285 1460 112 (CODE) 112 SB gr 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font gs 1613 65 575 1460 CB 590 1460 1138 (Programmcode \(normalerweise \344quidistanter Font\)) 1138 SB gr 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font gs 305 55 270 1525 CB 285 1525 84 (KBD) 84 SB gr 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font gs 1613 65 575 1525 CB 590 1525 1180 (F\374r Anleitungen, um Benutzereingaben darzustellen) 1180 SB gr 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font gs 305 55 270 1590 CB 285 1590 84 (VAR) 84 SB gr 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font gs 1613 65 575 1590 CB 590 1590 371 (Variablennamen) 371 SB gr 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font gs 305 55 270 1655 CB 285 1655 84 (DFN) 84 SB gr 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font gs 1613 65 575 1655 CB 590 1655 275 (Definitionen) 275 SB gr 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font gs 305 55 270 1720 CB 285 1720 112 (CITE) 112 SB gr 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font gs 1613 65 575 1720 CB 590 1720 273 (Kurze Zitate) 273 SB gr 285 1850 1454 (Alle Tags m\374ssen als Anfangs- und Endetags verwendet werden.) 1454 SB 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2015 38 (2) 38 SB 323 2015 58 (.2) 58 SB 381 2015 78 (.8 ) 88 SB 469 2015 409 (Inline Images) 409 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 2122 147 (WWW ) 152 SB 437 2122 200 (zeichnet ) 205 SB 642 2122 107 (sich ) 112 SB 754 2122 103 (u.a. ) 108 SB 862 2122 149 (durch ) 154 SB 1016 2122 82 (die ) 87 SB 1103 2122 261 (Integration ) 266 SB 1369 2122 95 (von ) 100 SB 1469 2122 111 (Text ) 117 SB 1586 2122 105 (und ) 111 SB 1697 2122 106 (Bild ) 112 SB 1809 2122 59 (in ) 65 SB 1874 2122 150 (einem ) 156 SB 2030 2122 37 (D) 37 SB 2067 2122 44 (o-) 44 SB 285 2188 189 (kument ) 197 SB 482 2188 112 (aus. ) 120 SB 602 2188 255 (Graphiken ) 263 SB 865 2188 233 (innerhalb ) 241 SB 1106 2188 131 (eines ) 139 SB 1245 2188 276 (Dokuments ) 284 SB 1529 2188 178 (werden ) 186 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 41 /Bookman-LightItalic /font8 ANSIFont font 1715 2190 138 (Inline ) 146 SB 1861 2190 160 (Images) 160 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 2021 2188 15 ( ) 23 SB 2044 2188 25 (g) 25 SB 2069 2188 42 (e-) 42 SB 285 2253 149 (nannt ) 160 SB 445 2253 86 (\(im ) 97 SB 542 2253 245 (Gegensatz ) 256 SB 798 2253 68 (zu ) 79 SB 877 2253 225 (\204gelinkten) 225 SB 1102 2253 18 (\223) 18 SB 1120 2253 15 ( ) 26 SB 1146 2253 195 (Bildern, ) 206 SB 1352 2253 89 (mit ) 100 SB 1452 2253 152 (denen ) 163 SB 1615 2253 85 (wir ) 96 SB 1711 2253 100 (uns ) 111 SB 1822 2253 72 (im ) 83 SB 1905 2253 206 (n\344chsten) 206 SB 285 2318 1718 (Kapitel besch\344ftigen werden\). Geeigenete Grafikformate sind: GIF und XBM.) 1718 SB 32 0 0 46 46 1 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 2448 192 (Beispiel:) 192 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 285 2515 28 (<) 28 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 313 2513 196 (IMG SRC) 196 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 509 2515 56 (=") 56 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier-Oblique /font11 ANSIFont font 565 2515 252 (dateiname) 252 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 817 2515 28 (") 28 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 845 2509 15 ( ) 15 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 860 2513 140 (ALIGN) 140 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 1000 2515 56 (=") 56 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier-Oblique /font11 ANSIFont font 1056 2515 420 (textausrichtung) 420 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 1476 2515 28 (") 28 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1504 2509 15 ( ) 15 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1519 2513 84 (ALT) 84 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 1603 2515 56 (=") 56 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier-Oblique /font11 ANSIFont font 1659 2515 392 (alternativtext) 392 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 2051 2515 56 (">) 56 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier-Oblique /font11 ANSIFont font 285 2641 252 (dateiname) 252 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 537 2635 15 ( ) 24 SB 561 2635 253 (bezeichnet ) 262 SB 823 2635 98 (den ) 107 SB 930 2635 173 (Namen ) 182 SB 1112 2635 88 (der ) 97 SB 1209 2635 375 (einzubindenden ) 385 SB 1594 2635 283 (Grafikdatei. ) 293 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier-Oblique /font11 ANSIFont font 1887 2641 168 (textau) 168 SB 2055 2641 56 (s-) 56 SB 285 2706 224 (richtung) 224 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 509 2700 15 ( ) 16 SB 525 2700 131 (kann ) 132 SB 657 2700 82 (die ) 83 SB 740 2700 120 (Wert ) 121 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 861 2704 140 (TOP, ) 141 SB 1002 2704 168 (MIDDLE) 168 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1170 2700 15 ( ) 16 SB 1186 2700 114 (oder ) 115 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1301 2704 168 (BOTTOM) 168 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1469 2700 15 ( ) 16 SB 1485 2700 253 (annehmen ) 255 SB 1740 2700 105 (und ) 107 SB 1847 2700 100 (gibt ) 102 SB 1949 2700 87 (an, ) 89 SB 2038 2700 73 (auf) 73 SB 285 2765 908 (welcher H\366he Text wenn m\366glich neben ) 909 SB 1194 2765 127 (einer ) 128 SB 1322 2765 157 (Grafik ) 158 SB 1480 2765 267 (angeordnet ) 268 SB 1748 2765 178 (werden ) 179 SB 1927 2765 108 (soll. ) 109 SB 2036 2765 75 (Die) 75 SB 285 2830 340 (Voreinstellung ) 346 SB 631 2830 70 (ist ) 76 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 707 2834 168 (BOTTOM) 168 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 875 2830 30 (. ) 36 SB 911 2830 90 (Die ) 97 SB 1008 2830 181 (Angabe ) 188 SB 1196 2830 131 (eines ) 138 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier-Oblique /font11 ANSIFont font 1334 2836 448 (alternativtextes) 448 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1782 2830 15 ( ) 22 SB 1804 2830 70 (ist ) 77 SB 1881 2830 230 (besonders) 230 SB 285 2895 81 (f\374r ) 83 SB 368 2895 351 (nicht-grafische ) 353 SB 721 2895 199 (Browser ) 201 SB 922 2895 95 (von ) 98 SB 1020 2895 275 (Bedeutung. ) 278 SB 1298 2895 138 (Diese ) 141 SB 1439 2895 154 (zeigen ) 157 SB 1596 2895 131 (dann ) 134 SB 1730 2895 117 (statt ) 120 SB 1850 2895 131 (eines ) 134 SB 1984 2895 87 (Plat) 87 SB 2071 2895 40 (z-) 40 SB 285 2960 57 (ha) 57 SB 342 2960 14 (l) 14 SB 356 2960 907 (ters f\374r die Grafik den Alternativtext an.) 907 SB 1 #C statusdict begin /manualfeed false store end EJ RS %%PageTrailer %%PageResources: font Bookman-Demi %%+ font Bookman-Light %%+ font Bookman-LightItalic %%+ font Courier %%+ font Courier-Bold %%+ font Courier-Oblique %%Page: 9 9 %%PageResources: (atend) SS 0 0 23 23 779 1169 300 SM 32 0 0 67 67 0 0 0 63 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 0 0 0 fC 231 231 67 (3 ) 74 SB 305 231 351 (Hypertext) 351 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 351 88 (Mit ) 92 SB 323 351 111 (dem ) 115 SB 438 351 156 (bisher ) 160 SB 598 351 223 (gelernten ) 227 SB 825 351 164 (sollten ) 168 SB 993 351 83 (Sie ) 88 SB 1081 351 59 (in ) 64 SB 1145 351 88 (der ) 93 SB 1238 351 119 (Lage ) 124 SB 1362 351 122 (sein, ) 127 SB 1489 351 167 (bereits ) 172 SB 1661 351 130 (recht ) 135 SB 1796 351 261 (brauchbare) 261 SB 231 416 430 (HTML-Dokumente ) 440 SB 671 416 73 (\(in ) 83 SB 754 416 88 (der ) 98 SB 852 416 303 (Fachsprache ) 313 SB 1165 416 144 (Pages ) 154 SB 1319 416 212 (genannt\) ) 222 SB 1541 416 68 (zu ) 78 SB 1619 416 221 (erstellen. ) 232 SB 1851 416 110 (Was ) 121 SB 1972 416 85 (uns) 85 SB 231 481 109 (jetzt ) 115 SB 346 481 125 (noch ) 132 SB 478 481 130 (fehlt, ) 137 SB 615 481 70 (ist ) 77 SB 692 481 107 (eine ) 114 SB 806 481 289 (M\366glichkeit, ) 296 SB 1102 481 168 (unsere ) 175 SB 1277 481 298 (HTML-Pages ) 305 SB 1582 481 266 (zueinander ) 273 SB 1855 481 59 (in ) 66 SB 1921 481 94 (Bezi) 94 SB 2015 481 42 (e-) 42 SB 231 546 131 (hung ) 135 SB 366 546 68 (zu ) 72 SB 438 546 156 (setzen ) 160 SB 598 546 105 (und ) 109 SB 707 546 112 (mitei) 112 SB 819 546 30 (n) 30 SB 849 546 145 (ander ) 149 SB 998 546 68 (zu ) 72 SB 1070 546 286 (verkn\374pfen. ) 291 SB 1361 546 176 (Gerade ) 181 SB 1542 546 130 (diese ) 135 SB 1677 546 293 (Hypertext-F\344) 293 SB 1970 546 87 (hig-) 87 SB 231 611 99 (keit ) 102 SB 333 611 70 (ist ) 74 SB 407 611 115 (aber ) 119 SB 526 611 127 (einer ) 131 SB 657 611 88 (der ) 92 SB 749 611 282 (Kernpunkte ) 286 SB 1035 611 92 (des ) 96 SB 1131 611 148 (World ) 152 SB 1283 611 126 (Wide ) 130 SB 1413 611 151 (Webs. ) 155 SB 1568 611 153 (Damit ) 157 SB 1725 611 70 (ist ) 74 SB 1799 611 63 (es ) 67 SB 1866 611 191 (m\366glich,) 191 SB 231 677 95 (von ) 105 SB 336 677 150 (einem ) 160 SB 496 677 242 (beliebigen ) 253 SB 749 677 151 (Punkt ) 162 SB 911 677 59 (in ) 70 SB 981 677 150 (einem ) 161 SB 1142 677 252 (Dokument ) 263 SB 1405 677 137 (einen ) 148 SB 1553 677 151 (Zeiger ) 162 SB 1715 677 14 (\() 14 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 41 /Bookman-LightItalic /font8 ANSIFont font 1729 679 97 (Link) 97 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1826 677 29 (\) ) 40 SB 1866 677 88 (auf ) 99 SB 1965 677 92 (eine) 92 SB 231 742 212 (beliebige ) 215 SB 446 742 138 (Stelle ) 141 SB 587 742 59 (in ) 62 SB 649 742 150 (einem ) 153 SB 802 742 199 (anderen ) 203 SB 1005 742 252 (Dokument ) 256 SB 1261 742 68 (zu ) 72 SB 1333 742 171 (setzen. ) 175 SB 1508 742 96 (Der ) 100 SB 1608 742 368 (Ausgangspunkt ) 372 SB 1980 742 77 (des) 77 SB 231 808 254 (Links wird ) 254 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 41 /Bookman-LightItalic /font8 ANSIFont font 485 810 155 (Anchor) 155 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 640 808 213 ( genannt.) 213 SB 231 873 143 (Bevor ) 148 SB 379 873 85 (wir ) 90 SB 469 873 100 (uns ) 105 SB 574 873 145 (damit ) 150 SB 724 873 196 (genauer ) 202 SB 926 873 436 (auseinandersetzen ) 442 SB 1368 873 191 (m\374ssen ) 197 SB 1565 873 85 (wir ) 91 SB 1656 873 153 (zuerst ) 159 SB 1815 873 137 (einen ) 143 SB 1958 873 67 (kle) 67 SB 2025 873 32 (i-) 32 SB 231 938 1323 (nen Exkurs unternehmen und uns mit URLs besch\344ftigen.) 1323 SB 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1103 38 (3) 38 SB 269 1103 78 (.1 ) 88 SB 357 1103 125 (URL) 125 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 1211 92 (Ein ) 93 SB 324 1211 112 (URL ) 113 SB 437 1211 14 (\() 14 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 41 /Bookman-LightItalic /font8 ANSIFont font 451 1213 188 (Uniform ) 189 SB 640 1213 215 (Resource ) 216 SB 856 1213 162 (Locator) 162 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1018 1211 29 (\) ) 30 SB 1048 1211 131 (kann ) 133 SB 1181 1211 80 (als ) 82 SB 1263 1211 258 (Dateiname ) 260 SB 1523 1211 264 (verstanden ) 266 SB 1789 1211 193 (werden, ) 195 SB 1984 1211 73 (der) 73 SB 231 1276 89 (um ) 105 SB 336 1276 131 (seine ) 147 SB 483 1276 176 (genaue ) 192 SB 675 1276 137 (Lage- ) 153 SB 828 1276 105 (und ) 121 SB 949 1276 492 (Zugriffsbeschreibung ) 508 SB 1457 1276 72 (im ) 88 SB 1545 1276 112 (Netz ) 129 SB 1674 1276 211 (erweitert ) 228 SB 1902 1276 155 (wurde.) 155 SB 231 1341 157 (Durch ) 166 SB 397 1341 83 (ein ) 92 SB 489 1341 112 (URL ) 121 SB 610 1341 131 (kann ) 140 SB 750 1341 106 (also ) 115 SB 865 1341 130 (jedes ) 140 SB 1005 1341 165 (Objekt ) 175 SB 1180 1341 72 (im ) 82 SB 1262 1341 193 (Internet ) 203 SB 1465 1341 223 (eindeutig ) 233 SB 1698 1341 105 (und ) 115 SB 1813 1341 244 (vollst\344ndig) 244 SB 231 1406 287 (beschrieben ) 295 SB 526 1406 193 (werden. ) 202 SB 728 1406 103 (Das ) 112 SB 840 1406 144 (klingt ) 153 SB 993 1406 311 (komplizierter ) 320 SB 1313 1406 80 (als ) 89 SB 1402 1406 63 (es ) 72 SB 1474 1406 85 (ist, ) 94 SB 1568 1406 147 (sehen ) 156 SB 1724 1406 85 (wir ) 94 SB 1818 1406 100 (uns ) 109 SB 1927 1406 56 (da) 56 SB 1983 1406 74 (her) 74 SB 231 1471 1422 (einige Beispiele an. Die Syntax eines URLs ist folgenderma\337en:) 1422 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 710 1601 868 (protokoll://adresse/dateinamen.) 868 SB 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1756 38 (3) 38 SB 269 1756 58 (.1) 58 SB 327 1756 78 (.1 ) 88 SB 415 1756 306 (Datei URL) 306 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 1863 92 (Auf ) 99 SB 330 1863 211 (unserem ) 218 SB 548 1863 262 (FTP-Server ) 269 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 817 1869 616 (ftp.rz.uni-konstanz.de) 616 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1433 1863 15 ( ) 22 SB 1455 1863 144 (findet ) 151 SB 1606 1863 107 (sich ) 114 SB 1720 1863 72 (im ) 79 SB 1799 1863 258 (Verzeichnis) 258 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 231 1934 532 (/pub/soft/dos/virus) 532 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 763 1928 15 ( ) 22 SB 785 1928 82 (die ) 89 SB 874 1928 134 (Datei ) 141 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 1015 1934 280 (virdoc.txt) 280 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1295 1928 30 (. ) 37 SB 1332 1928 79 (Da ) 86 SB 1418 1928 92 (sie, ) 99 SB 1517 1928 89 (um ) 96 SB 1613 1928 88 (auf ) 95 SB 1708 1928 130 (diese ) 137 SB 1845 1928 134 (Datei ) 141 SB 1986 1928 22 (z) 22 SB 2008 1928 49 (u-) 49 SB 231 1993 1152 (greifen zu k\366nnen, FTP verwenden, lautet der URL:) 1152 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 332 2123 1624 (ftp://ftp.rz.uni-konstanz.de/pub/soft/dos/virus/virdoc.txt) 1624 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 268 2178 221 (Protokoll) 221 SB 699 2178 185 (Adresse) 185 SB 1371 2178 259 (Dateiname) 259 SB 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2343 38 (3) 38 SB 269 2343 58 (.1) 58 SB 327 2343 78 (.2 ) 88 SB 415 2343 363 (Gopher URL) 363 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 2450 1010 (Gopher URLs sind \344hnlich einfach. Unseren ) 1011 SB 1242 2450 268 (Konstanzer ) 269 SB 1511 2450 181 (Gopher ) 182 SB 1693 2450 157 (finden ) 158 SB 1851 2450 83 (Sie ) 84 SB 1935 2450 122 (unter) 122 SB 231 2515 223 (dem URL:) 223 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 696 2645 896 (gopher://gopher.uni-konstanz.de/) 896 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 681 2700 221 (Protokoll) 221 SB 1142 2700 185 (Adresse) 185 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 231 2830 79 (Da ) 82 SB 313 2830 103 (hier ) 106 SB 419 2830 112 (kein ) 115 SB 534 2830 258 (Dateiname ) 261 SB 795 2830 237 (erscheint, ) 240 SB 1035 2830 114 (wird ) 117 SB 1152 2830 95 (das ) 98 SB 1250 2830 425 (Stammverzeichnis ) 428 SB 1678 2830 92 (des ) 95 SB 1773 2830 205 (Gophers ) 209 SB 1982 2830 75 (an-) 75 SB 231 2895 49 (ge) 49 SB 280 2895 117 (zeigt.) 117 SB 1 #C statusdict begin /manualfeed false store end EJ RS %%PageTrailer %%PageResources: font Bookman-Demi %%+ font Bookman-Light %%+ font Bookman-LightItalic %%+ font Courier %%Page: 10 10 %%PageResources: (atend) SS 0 0 23 23 779 1169 300 SM 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 0 0 0 fC 285 231 38 (3) 38 SB 323 231 58 (.1) 58 SB 381 231 78 (.3 ) 88 SB 469 231 313 (HTTP URL) 313 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 338 88 (Mit ) 90 SB 375 338 150 (einem ) 152 SB 527 338 139 (HTTP ) 141 SB 668 338 112 (URL ) 114 SB 782 338 235 (verweisen ) 237 SB 1019 338 83 (Sie ) 85 SB 1104 338 88 (auf ) 90 SB 1194 338 137 (einen ) 139 SB 1333 338 181 (Eintrag ) 183 SB 1516 338 88 (auf ) 90 SB 1606 338 150 (einem ) 153 SB 1759 338 199 (anderen ) 202 SB 1961 338 150 (WWW-) 150 SB 285 403 157 (Server.) 157 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 638 468 1120 (http://www.ai.mit.edu/stocks/graphs.html) 1120 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 617 523 221 (Protokoll) 221 SB 960 523 185 (Adresse) 185 SB 1336 523 259 (Dateiname) 259 SB 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 688 38 (3) 38 SB 323 688 58 (.1) 58 SB 381 688 78 (.4 ) 88 SB 469 688 594 (Unvollst\344ndige URL) 594 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 795 471 (Wenn Sie von einem ) 472 SB 757 795 406 (HTML-Dokument ) 407 SB 1164 795 88 (auf ) 89 SB 1253 795 83 (ein ) 84 SB 1337 795 193 (anderes ) 194 SB 1531 795 235 (verweisen ) 236 SB 1767 795 174 (wollen, ) 175 SB 1942 795 95 (das ) 96 SB 2038 795 73 (auf) 73 SB 285 860 111 (dem ) 117 SB 402 860 200 (gleichen ) 206 SB 608 860 157 (Server ) 163 SB 771 860 109 (liegt ) 115 SB 886 860 167 (gen\374gt ) 173 SB 1059 860 82 (die ) 88 SB 1147 860 181 (Angabe ) 187 SB 1334 860 92 (des ) 99 SB 1433 860 312 (Dateinamens ) 319 SB 1752 860 80 (als ) 87 SB 1839 860 127 (URL. ) 134 SB 1973 860 138 (Damit) 138 SB 285 925 1637 (wird es kinderleicht, Ihre HTML-Dokumente miteinander zu verkn\374pfen.) 1637 SB 32 0 0 58 58 0 0 0 54 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1090 38 (3) 38 SB 323 1090 78 (.2 ) 88 SB 411 1090 536 (Links und Anchor) 536 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 1197 153 (Damit ) 155 SB 440 1197 208 (verf\374gen ) 210 SB 650 1197 85 (wir ) 87 SB 737 1197 119 (\374ber ) 121 SB 858 1197 82 (die ) 84 SB 942 1197 270 (wichtigsten ) 272 SB 1214 1197 190 (Zutaten ) 192 SB 1406 1197 81 (f\374r ) 83 SB 1489 1197 144 (unser ) 146 SB 1635 1197 406 (Hypertextsystem, ) 409 SB 2044 1197 67 (die) 67 SB 285 1262 170 (Syntax ) 173 SB 458 1262 81 (f\374r ) 85 SB 543 1262 107 (eine ) 111 SB 654 1262 311 (Verkn\374pfung ) 315 SB 969 1262 70 (ist ) 74 SB 1043 1262 203 (denkbar ) 207 SB 1250 1262 194 (einfach: ) 198 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 1448 1268 28 (<) 28 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1476 1266 56 (A ) 60 SB 1536 1266 112 (HREF) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 1648 1268 56 (=") 56 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier-Oblique /font11 ANSIFont font 1704 1268 84 (URL) 84 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 1788 1268 224 (">Anker<) 224 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 2012 1266 56 (/A) 56 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 2068 1268 28 (>) 28 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 2096 1262 15 (,) 15 SB 285 1327 144 (wobei ) 150 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 435 1333 140 (Anker) 140 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 575 1327 15 ( ) 21 SB 596 1327 88 (der ) 94 SB 690 1327 111 (Text ) 117 SB 807 1327 85 (ist, ) 92 SB 899 1327 88 (der ) 95 SB 994 1327 72 (im ) 79 SB 1073 1327 252 (Dokument ) 259 SB 1332 1327 80 (als ) 87 SB 1419 1327 116 (Link ) 123 SB 1542 1327 94 (\(als ) 101 SB 1643 1327 365 (Absprungstelle\) ) 372 SB 2015 1327 96 (zum) 96 SB 285 1392 507 (anderen Dokument da) 507 SB 792 1392 20 (r) 20 SB 812 1392 49 (ge) 49 SB 861 1392 239 (stellt wird.) 239 SB 285 1457 478 (Bei der Auswahl von ) 478 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 763 1463 140 (Anker) 140 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 903 1457 519 ( \(z.B. durch Anklicken ) 520 SB 1423 1457 89 (mit ) 90 SB 1513 1457 88 (der ) 89 SB 1602 1457 153 (Maus\) ) 154 SB 1756 1457 114 (wird ) 115 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier-Oblique /font11 ANSIFont font 1871 1463 84 (URL) 84 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1955 1457 15 ( ) 16 SB 1971 1457 98 (aufg) 98 SB 2069 1457 42 (e-) 42 SB 285 1522 150 (rufen. ) 158 SB 443 1522 193 (Handelt ) 201 SB 644 1522 63 (es ) 71 SB 715 1522 107 (sich ) 115 SB 830 1522 82 (bei ) 90 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier-Oblique /font11 ANSIFont font 920 1528 84 (URL) 84 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1004 1522 15 ( ) 24 SB 1028 1522 89 (um ) 98 SB 1126 1522 83 (ein ) 92 SB 1218 1522 406 (HTML-Dokument ) 415 SB 1633 1522 155 (haben ) 164 SB 1797 1522 77 (sie ) 86 SB 1883 1522 228 (au\337erdem) 228 SB 285 1587 125 (noch ) 129 SB 414 1587 82 (die ) 86 SB 500 1587 274 (M\366glichkeit ) 279 SB 779 1587 72 (an ) 77 SB 856 1587 107 (eine ) 112 SB 968 1587 212 (beliebige ) 217 SB 1185 1587 138 (Stelle ) 143 SB 1328 1587 59 (in ) 64 SB 1392 1587 173 (diesem ) 178 SB 1570 1587 252 (Dokument ) 257 SB 1827 1587 68 (zu ) 73 SB 1900 1587 211 (springen.) 211 SB 285 1653 90 (Die ) 91 SB 376 1653 213 (Zielstelle ) 214 SB 590 1653 114 (wird ) 115 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 41 /Bookman-LightItalic /font8 ANSIFont font 705 1655 166 (named ) 167 SB 872 1655 152 (anchor) 152 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1024 1653 15 ( ) 16 SB 1040 1653 213 (genannt. ) 214 SB 1254 1653 146 (Einen ) 147 SB 1401 1653 168 (named ) 169 SB 1570 1653 172 (anchor ) 174 SB 1744 1653 206 (erstellen ) 208 SB 1952 1653 83 (Sie ) 85 SB 2037 1653 74 (mit) 74 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 285 1724 28 (<) 28 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 313 1722 168 (A NAME) 168 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 481 1724 56 (=") 56 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier-Oblique /font11 ANSIFont font 537 1724 336 (named anchor) 336 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 873 1724 56 (">) 56 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier-Oblique /font11 ANSIFont font 929 1724 112 (text) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 1041 1724 28 (<) 28 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1069 1722 56 (/A) 56 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 1125 1724 28 (>) 28 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 1153 1718 696 (. Ein Beispiel soll dies verdeutl) 696 SB 1849 1718 14 (i) 14 SB 1863 1718 123 (chen.) 123 SB 285 1848 1398 (In einem Text A.html \374ber Waldameisen findet sich folgendes:) 1398 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 285 1913 112 (Ein ) 120 SB 405 1913 168 (nicht ) 177 SB 582 1913 84 (zu ) 93 SB 675 1913 532 (vernachl\344ssigender ) 541 SB 1216 1913 140 (Teil ) 149 SB 1365 1913 112 (des ) 121 SB 1486 1913 532 (gesellschaftlichen ) 541 SB 2027 1913 28 (L) 28 SB 2055 1913 56 (e-) 56 SB 285 1970 140 (bens ) 144 SB 429 1970 112 (der ) 117 SB 546 1970 112 (Wald) 112 SB 658 1970 112 (amei) 112 SB 770 1970 84 (se ) 89 SB 859 1970 112 (ist ) 117 SB 976 1970 112 (der ) 117 SB 1093 1970 28 (<) 28 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1121 1968 56 (A ) 61 SB 1182 1968 112 (NAME) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 1294 1970 616 (="Wald-a-Liebe">Liebe<) 616 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 1910 1968 56 (/A) 56 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 1966 1970 56 (> ) 61 SB 2027 1970 28 (g) 28 SB 2055 1970 56 (e-) 56 SB 285 2025 196 (widmet.) 196 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 2145 1487 (Von einem Text B.html aus k\366nnen Sie auf diese Stelle verweisen:) 1487 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 285 2210 868 (Die Nacht ist nicht allein zum ) 869 SB 1154 2210 252 (Schlafen ) 253 SB 1407 2210 112 (da! ) 113 SB 1520 2210 112 (Das ) 113 SB 1633 2210 196 (wissen ) 197 SB 1830 2210 196 (sowohl ) 197 SB 2027 2210 84 (die) 84 SB 285 2267 224 (gro\337en, ) 234 SB 519 2267 112 (als ) 122 SB 641 2267 140 (auch ) 150 SB 791 2267 112 (die ) 122 SB 913 2267 28 (<) 28 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 941 2265 56 (A ) 67 SB 1008 2265 112 (HREF) 112 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 1120 2267 868 (="A.html#Wald-a-Liebe">kleinen ) 879 SB 1999 2267 56 (Ti) 56 SB 2055 2267 56 (e-) 56 SB 285 2324 84 (re<) 84 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 39 /Courier-Bold /font9 ANSIFont font 369 2322 56 (/A) 56 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 425 2324 364 (> des Waldes.) 364 SB 32 0 0 67 67 0 0 0 63 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2479 67 (4 ) 74 SB 359 2479 275 (Beispiel) 275 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 2599 1192 (Dies ist die Homepage des Konstanzer WWW-Servers) 1192 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 285 2729 168 () 168 SB 285 2784 700 (Der Anfang) 700 SB 285 2839 1680 () 1680 SB 285 2894 196 () 196 SB 285 2949 168 () 168 SB 285 3004 868 () 868 SB 1 #C statusdict begin /manualfeed false store end EJ RS %%PageTrailer %%PageResources: font Bookman-Demi %%+ font Bookman-Light %%+ font Bookman-LightItalic %%+ font Courier %%+ font Courier-Bold %%+ font Courier-Oblique %%Page: 11 11 %%PageResources: (atend) SS 0 0 23 23 779 1169 300 SM 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 0 0 0 fC 231 231 868 () 868 SB 231 286 112 (
    ) 112 SB 231 341 868 () 868 SB 231 396 84 (

    ) 84 SB 231 451 1820 (Dieser Server befindet sich noch im Aufbau. Also Vorsicht: Men at) 1820 SB 231 506 140 (Work!) 140 SB 231 561 140 (

    ) 140 SB
    231 671 168 (
    ) 168 SB 231 726 812 (

    Die Universität

    ) 812 SB 231 781 1148 ( *) 1148 SB 231 836 1456 (Zentrale Einrichtu) 1456 SB 1687 836 28 (n) 28 SB 1715 836 308 (gen
    ) 308 SB 231 946 1120 (*) 1120 SB 231 1001 1456 (Fakultäten und Fachgru) 1456 SB 1687 1001 28 (p) 28 SB 1715 1001 308 (pen
    ) 308 SB 231 1111 1120 (*) 1120 SB 231 1166 1652 (Andere universitäre Einrichtu) 1652 SB 1883 1166 56 (n-) 56 SB 231 1221 308 (gen
    ) 308 SB 231 1331 1120 (*) 1120 SB 231 1386 1736 (X.500-\(E-Mail\)Verzeichnis der Unive) 1400 SB 1631 1441 56 (r-) 56 SB 231 1496 504 (sität
    ) 504 SB 231 1606 1120 (*) 1120 SB 231 1661 1652 (Lageplan der Universität) 1652 SB 231 1716 896 (\(68 KB!\)

    ) 896 SB 231 1771 140 (

    ) 140 SB
    231 1881 168 (
    ) 168 SB 231 1936 504 (

    Sonstiges

    ) 504 SB 231 1991 1176 (*) 1176 SB 231 2046 1176 (Das Netz
    ) 1176 SB 231 2156 1176 (*) 1176 SB 231 2211 1456 (UNIX Online-Hilfe \(SunOS) 1456 SB 231 2266 392 (4.1.3\)
    ) 392 SB 231 2376 1204 ( *) 1204 SB 231 2431 1372 (Sammelsurium
    ) 1372 SB 231 2541 1176 (*) 1176 SB 231 2596 1484 () 1484 SB 231 2651 980 (Südwestdeutscher Bibliotheksve) 980 SB 1211 2651 28 (r) 28 SB 1239 2651 308 (bund

    ) 308 SB 231 2706 140 (

    ) 140 SB
    231 2816 168 (
    ) 168 SB 231 2871 1316 (

    Über diesen World Wide Web Server

    ) 1316 SB 231 2926 1148 (*) 1148 SB 231 2981 1568 (Neues auf diesem Server
    ) 1568 SB 1 #C statusdict begin /manualfeed false store end EJ RS %%PageTrailer %%PageResources: font Courier %%Page: 12 12 %%PageResources: (atend) SS 0 0 23 23 779 1169 300 SM 32 0 0 46 46 0 0 0 37 /Courier /font0 ANSIFont font 0 0 0 fC 285 286 1148 (*) 1148 SB 285 341 1596 (Wer betreut diesen Server?
    ) 1596 SB 285 451 1148 (*) 1148 SB 285 506 1512 (E-Mail an die Betreuer
    ) 1512 SB 285 616 1148 (*) 1148 SB 285 671 1596 (Nutzungsstatistiken
    ) 1596 SB 285 781 1148 (*) 1148 SB 285 836 1484 (Volltext-Recherche
    ) 1484 SB 285 946 112 (
    ) 112 SB 285 1001 1624 (Last modified at ) 1624 SB 285 1056 1400 ( ) 1400 SB 285 1111 1260 (by ) 1260 SB 285 1166 196 () 196 SB 32 0 0 67 67 0 0 0 63 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1321 67 (5 ) 74 SB 359 1321 549 (Anhang: ISO LA) 546 SB 905 1321 1025 (TIN 1 CHARACTER ENTITIES) 1025 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 1441 1672 (This list is derived from "ISO 8879:1986//ENTITIES Added Latin 1//EN".) 1672 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1571 157 (&Aelig) 157 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 442 1571 15 (;) 15 SB 585 1571 691 (capital AE diphthong \(ligature\)) 691 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1636 202 (Á) 202 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 487 1636 15 (;) 15 SB 585 1636 167 (capital ) 167 SB 752 1636 345 (A, acute accent) 345 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1701 162 (Â) 162 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 447 1701 15 (;) 15 SB 585 1701 624 (capital A, circumflex accent) 624 SB 285 1766 15 ( ) 15 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 300 1766 200 (À) 200 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 500 1766 15 (;) 15 SB 585 1766 509 (capital A, grave accent) 509 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1831 166 (Å) 166 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 451 1831 15 (;) 15 SB 585 1831 317 (capital A, ring) 317 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1896 180 (Ã) 180 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 465 1896 15 (;) 15 SB 585 1896 326 (capital A, tilde) 326 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1961 162 (Ä) 162 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 447 1961 15 (;) 15 SB 585 1961 774 (capital A, dieresis or umlaut mark) 774 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2026 187 (Ç) 187 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 472 2026 15 (;) 15 SB 585 2026 377 (capital C, cedilla) 377 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2091 140 (Ð) 140 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 425 2091 15 (;) 15 SB 585 2091 479 (capital Eth, Icelandic) 479 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2156 202 (É) 202 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 487 2156 15 (;) 15 SB 585 2156 514 (capital E, acute accent) 514 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2221 162 (Ê) 162 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 447 2221 15 (;) 15 SB 585 2221 626 (capital E, circumflex accent) 626 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2286 200 (È) 200 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 485 2286 15 (;) 15 SB 585 2286 511 (capital E, grave accent) 511 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2351 162 (Ë) 162 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 447 2351 15 (;) 15 SB 585 2351 776 (capital E, dieresis or umlaut mark) 776 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2416 187 (Í) 187 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 472 2416 15 (;) 15 SB 585 2416 497 (capital I, acute accent) 497 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2481 147 (Î) 147 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 432 2481 15 (;) 15 SB 585 2481 609 (capital I, circumflex accent) 609 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2546 185 (Ì) 185 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 470 2546 15 (;) 15 SB 585 2546 494 (capital I, grave accent) 494 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2611 147 (Ï) 147 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 432 2611 15 (;) 15 SB 585 2611 427 (capital I, dieresis o) 427 SB 1012 2611 332 (r umlaut mark) 332 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2676 181 (Ñ) 181 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 466 2676 15 (;) 15 SB 585 2676 329 (capital N, tilde) 329 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2741 206 (Ó) 206 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 491 2741 15 (;) 15 SB 585 2741 518 (capital O, acute accent) 518 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2806 166 (Ô) 166 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 451 2806 15 (;) 15 SB 585 2806 630 (capital O, circumflex accent) 630 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2871 204 (Ò) 204 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 489 2871 15 (;) 15 SB 585 2871 515 (capital O, grave accent) 515 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2936 196 (Ø) 196 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 481 2936 15 (;) 15 SB 585 2936 353 (capital O, slash) 353 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 3001 184 (Õ) 184 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 469 3001 15 (;) 15 SB 585 3001 332 (capital O, tilde) 332 SB 1 #C statusdict begin /manualfeed false store end EJ RS %%PageTrailer %%PageResources: font Bookman-Demi %%+ font Bookman-Light %%+ font Courier %%Page: 13 13 %%PageResources: (atend) SS 0 0 23 23 779 1169 300 SM 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 0 0 0 fC 231 231 166 (Ö) 166 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 397 231 15 (;) 15 SB 531 231 780 (capital O, dieresis or umlaut mark) 780 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 296 214 (Þ) 214 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 445 296 15 (;) 15 SB 531 296 569 (capital THORN, Icelandic) 569 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 361 203 (Ú) 203 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 434 361 15 (;) 15 SB 531 361 517 (capital U, acute accent) 517 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 426 163 (Û) 163 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 394 426 15 (;) 15 SB 531 426 629 (capital U, circumflex accent) 629 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 491 201 (Ù) 201 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 432 491 15 (;) 15 SB 531 491 514 (capital U, grave accent) 514 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 556 163 (Ü) 163 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 394 556 15 (;) 15 SB 531 556 779 (capital U, dieresis or umlaut mark) 779 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 621 201 (Ý) 201 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 432 621 15 (;) 15 SB 531 621 510 (capital Y, acute accent) 510 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 686 196 (á) 196 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 427 686 15 (;) 15 SB 531 686 478 (small a, acute accent) 478 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 751 156 (â) 156 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 387 751 15 (;) 15 SB 531 751 573 (small a, circumflex accen) 573 SB 1104 751 17 (t) 17 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 816 151 (æ) 151 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 382 816 15 (;) 15 SB 531 816 648 (small ae diphthong \(ligature\)) 648 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 881 194 (à) 194 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 425 881 15 (;) 15 SB 531 881 475 (small a, grave accent) 475 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 946 160 (å) 160 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 391 946 15 (;) 15 SB 531 946 283 (small a, ring) 283 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1011 174 (ã) 174 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 405 1011 15 (;) 15 SB 531 1011 292 (small a, tilde) 292 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1076 156 (ä) 156 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 387 1076 15 (;) 15 SB 531 1076 740 (small a, dieresis or umlaut mark) 740 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1141 180 (ç) 180 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 411 1141 15 (;) 15 SB 531 1141 337 (small c, cedilla) 337 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1206 196 (é) 196 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 427 1206 15 (;) 15 SB 531 1206 475 (small e, acute accent) 475 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1271 156 (ê) 156 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 387 1271 15 (;) 15 SB 531 1271 587 (small e, circumflex accent) 587 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1336 194 (è) 194 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 425 1336 15 (;) 15 SB 531 1336 472 (small e, grave accent) 472 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1401 116 (ð) 116 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 347 1401 15 (;) 15 SB 531 1401 440 (small eth, Icelandic) 440 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1466 156 (ë) 156 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 387 1466 15 (;) 15 SB 531 1466 737 (small e, dieresis or umlaut mark) 737 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1531 186 (í) 186 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 417 1531 15 (;) 15 SB 531 1531 465 (small i, acute accent) 465 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1596 146 (î) 146 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 377 1596 15 (;) 15 SB 681 1596 577 (small i, circumflex accent) 577 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1661 184 (ì) 184 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 415 1661 15 (;) 15 SB 531 1661 462 (small i, grave accent) 462 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1726 146 (ï) 146 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 377 1726 15 (;) 15 SB 531 1726 727 (small i, dieresis or umlaut mark) 727 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1791 178 (ñ) 178 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 409 1791 15 (;) 15 SB 531 1791 295 (small n, tilde) 295 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1856 198 (ó) 198 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 429 1856 15 (;) 15 SB 531 1856 477 (small o, acute accent) 477 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1921 158 (ô) 158 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 389 1921 15 (;) 15 SB 531 1921 589 (small o, circumflex accent) 589 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1986 196 (ò) 196 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 427 1986 15 (;) 15 SB 531 1986 474 (small o, grave accent) 474 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2051 188 (ø) 188 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 419 2051 15 (;) 15 SB 531 2051 312 (small o, slash) 312 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2116 176 (õ) 176 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 407 2116 15 (;) 15 SB 531 2116 291 (small o, tilde) 291 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2181 158 (ö) 158 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 389 2181 15 (;) 15 SB 531 2181 739 (small o, dieresis or umlaut mark) 739 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2246 147 (ß) 147 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 378 2246 15 (;) 15 SB 531 2246 793 (small sharp s, German \(sz ligature\)) 793 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2311 170 (þ) 170 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 401 2311 15 (;) 15 SB 531 2311 492 (small thorn, Icelandic) 492 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2376 199 (ú) 199 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 430 2376 15 (;) 15 SB 531 2376 482 (small u, acute accent) 482 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2441 159 (û) 159 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 390 2441 15 (;) 15 SB 531 2441 594 (small u, circumflex accent) 594 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2506 197 (ù) 197 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 428 2506 15 (;) 15 SB 531 2506 479 (small u, grave accent) 479 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2571 159 (ü) 159 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 390 2571 15 (;) 15 SB 531 2571 744 (small u, dieresis or umlaut mark) 744 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2636 198 (ý) 198 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 429 2636 15 (;) 15 SB 531 2636 476 (small y, acute accent) 476 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2701 158 (ÿ) 158 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 389 2701 15 (;) 15 SB 531 2701 738 (small y, dieresis or umlaut mark) 738 SB 1 #C statusdict begin /manualfeed false store end EJ RS %%PageTrailer %%PageResources: font Bookman-Demi %%+ font Bookman-Light %%Page: 14 14 %%PageResources: (atend) SS 0 0 23 23 779 1169 300 SM 32 0 0 67 67 0 0 0 63 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 0 0 0 fC 285 231 67 (6 ) 74 SB 359 231 1011 (Anhang: BNF-Syntax f\374r URL) 1011 SB 32 0 0 46 46 0 0 0 43 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 351 112 (This ) 112 SB 397 351 572 (is a BNF-like description ) 573 SB 970 351 56 (of ) 57 SB 1027 351 86 (the ) 87 SB 1114 351 199 (Uniform ) 200 SB 1314 351 221 (Resource ) 222 SB 1536 351 183 (Locator ) 184 SB 1720 351 179 (syntax. ) 180 SB 1900 351 46 (A ) 47 SB 1947 351 164 (vertical) 164 SB 285 416 97 (line ) 99 SB 384 416 77 ("|" ) 79 SB 463 416 218 (indicates ) 220 SB 683 416 292 (alternatives, ) 294 SB 977 416 101 (and ) 103 SB 1080 416 237 ([brackets] ) 239 SB 1319 416 194 (indicate ) 196 SB 1515 416 198 (optional ) 200 SB 1715 416 147 (parts. ) 149 SB 1864 416 173 (Spaces ) 176 SB 2040 416 71 (are) 71 SB 285 481 940 (represented by the word "space", and the ) 941 SB 1226 481 179 (vertical ) 180 SB 1406 481 97 (line ) 98 SB 1504 481 228 (character ) 229 SB 1733 481 69 (by ) 70 SB 1803 481 170 ("vline". ) 171 SB 1974 481 137 (Single) 137 SB 285 546 155 (letters ) 158 SB 443 546 142 (stand ) 145 SB 588 546 76 (for ) 79 SB 667 546 146 (single ) 149 SB 816 546 170 (letters. ) 173 SB 989 546 74 (All ) 78 SB 1067 546 150 (words ) 154 SB 1221 546 56 (of ) 60 SB 1281 546 128 (more ) 132 SB 1413 546 119 (than ) 123 SB 1536 546 95 (one ) 99 SB 1635 546 131 (letter ) 135 SB 1770 546 144 (below ) 148 SB 1918 546 86 (are ) 90 SB 2008 546 71 (ent) 71 SB 2079 546 32 (i-) 32 SB 285 611 1017 (ties described somewhere in this description.) 1017 SB 285 676 30 ( ) 30 SB 285 741 98 (The ) 105 SB 390 741 181 (current ) 188 SB 578 741 122 (IETF ) 129 SB 707 741 100 (URI ) 107 SB 814 741 195 (working ) 202 SB 1016 741 146 (group ) 153 SB 1169 741 249 (preference ) 257 SB 1426 741 53 (is ) 61 SB 1487 741 76 (for ) 84 SB 1571 741 86 (the ) 94 SB 1665 741 261 (prefixedurl ) 269 SB 1934 741 135 (produ) 135 SB 2069 741 42 (c-) 42 SB 285 806 671 (tion. \(Nov 1993. July 93: url\).) 671 SB 285 871 30 ( ) 30 SB 285 936 98 (The ) 104 SB 389 936 234 ("national" ) 240 SB 629 936 101 (and ) 107 SB 736 936 325 ("punctuation" ) 331 SB 1067 936 252 (characters ) 258 SB 1325 936 70 (do ) 76 SB 1401 936 88 (not ) 94 SB 1495 936 171 (appear ) 177 SB 1672 936 59 (in ) 65 SB 1737 936 97 (any ) 104 SB 1841 936 270 (productions) 270 SB 285 1001 880 (and therefore may not appear in URLs.) 880 SB 285 1066 30 ( ) 30 SB 285 1131 1606 (The "afsaddress" is left in as historical note, but is not a url production) 1606 SB 285 1196 30 ( ) 30 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1262 238 (prefixedurl) 238 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 1262 133 (url:url) 133 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1323 61 (url) 61 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 1323 246 (httpaddress) 246 SB 32 0 0 21 21 0 0 0 19 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 981 1322 9 (*) 9 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 990 1323 1010 ( | ftpaddress | newsaddress | nntpaddress | pro) 1010 SB 2000 1323 39 (s-) 39 SB 728 1383 1271 (peroaddress | telnetaddress | gopheraddress | waisaddress |) 1271 SB 728 1443 837 (mailtoaddress |midaddress | cidaddress) 837 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1504 165 (scheme) 165 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 1504 128 (ialpha) 128 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1565 259 (httpaddress) 259 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 1565 757 (http://hostport [ / path ] [ ? search ]) 757 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1626 227 (ftpaddress) 227 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 1626 545 (ftp://login/path [ ftptype ]) 545 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1687 227 (afsaddress) 227 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 1687 424 (afs://cellname/path) 424 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1748 274 (newsaddress) 274 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 1748 238 (news:group) 238 SB 973 1748 58 (art) 58 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1809 269 (nntpaddress) 269 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 728 1809 369 (nntp:group/digits) 369 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1870 249 (midaddress) 249 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 1870 294 (mid:addr-spec) 294 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1931 231 (cidaddress) 231 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 1931 431 (cid:content-identifier) 431 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 1992 305 (mailtoaddress) 305 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 1992 540 (mailto:xalphas@hostname) 540 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2053 260 (waisaddress) 260 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 2053 420 (waisindex | waisdoc) 420 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2114 215 (waisindex) 215 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 2114 775 (wais://hostport/database [ ? search ]) 775 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2175 172 (waisdoc) 172 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 2175 835 (wais://hostport/database/wtype/wpath) 835 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2236 133 (wpath) 133 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 2236 476 (digits = path ; [ wpath ]) 476 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2297 186 (groupart) 186 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 2297 368 (* | group | article) 368 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2358 124 (group) 124 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 2358 339 (ialpha [ . group ]) 339 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2419 139 (article) 139 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 2419 285 (xalphas@host) 285 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2480 189 (database) 189 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 2480 161 (xalphas) 161 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2541 130 (wtype) 130 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 2541 161 (xalphas) 161 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2602 355 (prosperoaddress) 355 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 2602 260 (prosperolink) 260 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2663 276 (prosperolink) 276 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 2663 1200 (prospero://hostport/hsoname [% 0 0 version [attributes] ]) 1200 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2724 196 (hsoname) 196 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 2724 94 (path) 94 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 285 2785 160 (version) 160 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 735 2785 113 (digits) 113 SB 32 0 0 50 50 0 1 0 40 /Courier /font0 ANSIFont font 285 2904 600 ( ) 600 SB 32 0 0 21 21 0 0 0 19 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 285 2964 9 (*) 9 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 435 2965 255 (Leerzeichen ) 263 SB 698 2965 102 (sind ) 110 SB 808 2965 54 (in ) 62 SB 870 2965 137 (einem ) 146 SB 1016 2965 101 (URL ) 110 SB 1126 2965 120 (nicht ) 129 SB 1255 2965 174 (erlaubt. ) 183 SB 1438 2965 82 (Die ) 91 SB 1529 2965 94 (hier ) 103 SB 1632 2965 331 (vorkommenden ) 340 SB 1972 2965 139 (dienen) 139 SB 435 3025 540 (lediglich der Leserlichkeit.) 540 SB 1 #C statusdict begin /manualfeed false store end EJ RS %%PageTrailer %%PageResources: font Bookman-Demi %%+ font Bookman-Light %%+ font Courier %%Page: 15 15 %%PageResources: (atend) SS 0 0 23 23 779 1169 300 SM 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 0 0 0 fC 231 232 214 (attributes) 214 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 232 447 (attribute [ attributes ]) 447 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 293 192 (attribute) 192 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 293 233 (alphanums) 233 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 354 294 (telnetaddress) 294 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 354 281 (telnet://login) 281 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 415 314 (gopheraddress) 314 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 415 855 (gopher://hostport [/gtype [ gcommand ] ]) 855 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 476 108 (login) 108 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 476 572 ([ user[:password]@]hostport) 572 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 537 187 (hostport) 187 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 537 213 (host[:port]) 213 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 598 96 (host) 96 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 598 506 (hostname | hostnumber) 506 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 659 158 (ftptype) 158 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 659 779 (A formcode | E formcode | I | L digits) 779 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 720 204 (formcode) 204 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 720 190 (N | T | C) 190 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 781 195 (cellname) 195 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 781 203 (hostname) 203 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 842 215 (hostname) 215 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 842 396 (ialpha [.hostname ]) 396 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 903 263 (hostnumber) 263 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 903 491 (digits.digits.digits.digits) 491 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 964 91 (port) 91 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 964 113 (digits) 113 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1025 238 (gcommand) 238 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 1025 94 (path) 94 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1086 99 (path) 99 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 1086 505 (void | segment [ / path ]) 505 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1147 184 (segment) 184 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 1147 187 (xpalphas) 187 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1208 142 (search) 142 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 1208 174 (xalphas ) 174 SB 855 1208 226 ([ + search ]) 226 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1269 93 (user) 93 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 1269 393 (alphanum2 [ user ]) 393 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1330 201 (password) 201 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 1330 497 (alphanum2 [ password ]) 497 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1391 239 (fragmentid) 239 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 1391 161 (xalphas) 161 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1452 120 (gtype) 120 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 1452 139 (xalpha) 139 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1513 245 (alphanum2) 245 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 1513 537 (alpha | digit | - | _ | . | +) 537 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1574 143 (xalpha) 143 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 1574 733 (alpha | digit | safe | extra | escape) 733 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1635 165 (xalphas) 165 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 1635 365 (xalpha [ xalphas ]) 365 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1696 170 (xpalpha) 170 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 1696 215 (xalpha | +) 215 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1757 192 (xpalphas) 192 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 1757 417 (xpalpha [ xpalphas ]) 417 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1818 133 (ialpha) 133 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 1818 341 (alpha [ xalphas ]) 341 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 1879 118 (alpha) 118 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 1879 1348 (a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s) 1348 SB 674 1939 1348 (| t | u | v | w | x | y | z | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J |) 1348 SB 674 1999 1254 (K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z) 1254 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2060 100 (digit) 100 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 2060 706 (0 |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9) 706 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2121 86 (safe) 86 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 2121 544 ($ | - | _ | @ | . | & | + | -) 544 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2182 111 (extra) 111 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 2182 401 (! | * | " | ' | \( | \) | ,) 401 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2243 184 (reserved) 184 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 2243 547 (= | ; | / | # | ? | : | space) 547 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2304 145 (escape) 145 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 2304 212 (% hex hex) 212 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2365 78 (hex) 78 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 2365 1018 (digit | a | b | c | d | e | f | A | B | C | D | E | F) 1018 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2426 180 (national) 180 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 2426 580 ({ | } | vline | [ | ] | \\ | ^ | ~) 580 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2487 268 (punctuation) 268 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 2487 101 (< | >) 101 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2548 122 (digits) 122 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 2548 269 (digit [ digits ]) 269 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2609 217 (alphanum) 217 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 2609 257 (alpha | digit) 257 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2670 239 (alphanums) 239 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Light /font7 ANSIFont font 681 2670 509 (alphanum [ alphanums ]) 509 SB 32 0 0 42 42 0 0 0 39 /Bookman-Demi /font5 ANSIFont font 231 2731 93 (void) 93 SB 1 #C statusdict begin /manualfeed false store end EJ RS %%PageTrailer %%PageResources: font Bookman-Demi %%+ font Bookman-Light %%Trailer SVDoc restore end %%Pages: 15 % TrueType font name key: % MSTT310000 = % MSTT310000 = % MSTT310000 = % MSTT31c141 = 3247DTimes New RomanF0000002a000001900000 % MSTT31c14f = 3247DWingdingsF0000002e000001900000 %%DocumentSuppliedResources: procset Win35Dict 3 1 %%+ font MSTT31c14f %%DocumentNeededResources: font Bookman-Demi %%+ font Bookman-DemiItalic %%+ font Bookman-Light %%+ font Bookman-LightItalic %%+ font Courier %%+ font Courier-Bold %%+ font Courier-Oblique %%EOF  ---------- End of message ---------- From: " Dr. Fliedner, Stephan" To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: HTML-Dokument Date: Wed, 12 Apr 1995 16:14:14 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: Universitaetsbibliothek Marburg X-Mailer: PMail v3.0 (R1a) (via Mercury MTS v1.21) > From: Rolf Dohrmann > To: Internet in Bibliotheken > Subject: HTML-Dokument > Date sent: Wed, 12 Apr 1995 14:11:15 +0200 (MET) > Send reply to: Internet in Bibliotheken > Liebe Kollegen, > wer kann mir helfen. Moechte ein HTML-Dokument entwerfen. Mit welcher > Software ist das moeglich? > Bin fuer jeden Tip dankbar. > Rolf Dohrmann > Ich bin nicht sicher, ob Ihnen dies genuegen wird: Wir haben im Fachbereichsserver den "HTML-Assistant/HTML-Editor 1.4 der Firma Brooklyn North Software Works". Wo's den gibt, weiss ich nicht, all dies ist bei uns in den WWW-Server eingebunden. mfg Dr. Fliedner *o*o*o*o*o*o*o*o*o*o*o*o*o*o*o*o*o*o*o*o*o* o o * Dr. Stephan Fliedner * o Universitaetsbibliothek Marburg o * Bibliothek Wirtschaftswissenschaften * o Tel.: 06421-285141 bzw. 283195 o * Fax: 06421-286506 * o EMail: fliedner@ub.uni-marburg.de o * bzw. fliedner@wiwi.uni-marburg.de * o o *o*o*o*o*o*o+o*o*o*o*o*o*o*o*o*o*o*o*o*o*o* ---------- End of message ---------- From: obsto@uni-muenster.de To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: HTML-Dokument, 3mal Sorry! Date: Wed, 12 Apr 1995 19:42:08 +0200 (MES) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: ELM [version 2.4 PL23] (via Mercury MTS v1.21) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Sorry, sorry, sorry! jetzt ist mir der Alptraum aller Listenteilnhmer doch selbst passiert: Ich wollte diese Postscript-Datei wirklich nur an einen schicken und nicht an die ganze Liste! Oliver Obst ---------- End of message ---------- From: it@euv-frankfurt-o.de (ILSE TUGENDHEIM) To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: HTML-Dokument Date: Wed, 12 Apr 1995 22:24:39 +0200 (MET DST) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: ELM [version 2.4 PL23] (via Mercury MTS v1.21) Content-Type: text > > Liebe Kollegen, > wer kann mir helfen. Moechte ein HTML-Dokument entwerfen. Mit welcher > Software ist das moeglich? > Bin fuer jeden Tip dankbar. > Rolf Dohrmann > > Hallo liebe Inetbib-ler, zum erstellen von HTML-Dokumenten setzen wir "hotmetal" von SOFTQUAD unter WINDOWS ein. Von dieser Software gibt es eine freie Version(fuer UNIX und WINDOWS) und eine Profiversion(fuer UNIX, MAC und WINDOWS). Zu finden auf dem FTP-Server: ftp askhp.ask.uni-karlsruhe.de irgendwo unter: /pub/infosystems/.../ncsa_mosaic... Seit kurzem ist eine neue Version verfuegbar. Viel Spass beim Probieren. Ilse Tugendheim -- ------------------------------------------------------------------------------- Ilse Tugendheim | Universitaetsbibliothek Mitarbeiterin EDV | Europa-Universitaet Viadrina Frankfurt (Oder) | Postfach 776 | D 15207 Frankfurt (Oder) ------------------------------------------------------------------------------- Tel. +49-(0)335 5534 296 | RFC: it@euv-franfurt-o.de Fax. +49-(0)335 5534 234 | ------------------------------------------------------------------------------- ---------- End of message ---------- From: it@euv-frankfurt-o.de (ILSE TUGENDHEIM) To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: HTML-Dokument/Nachsatz Date: Thu, 13 Apr 1995 08:00:53 +0200 (MET DST) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: ELM [version 2.4 PL23] (via Mercury MTS v1.21) Content-Type: text > > HTML-Dokument ... Software > Rolf Dohrmann > Hallo, hier noch schnell der exakte Pfad und Programmname fuer der hotmetal. Pfad: /pub/infosystems/www/ncsa_mosaic/html/hotmetal/Windows Programmname: hotm1new.exe Viele Gruesse Ilse Tugendheim -- ------------------------------------------------------------------------------- Ilse Tugendheim | Universitaetsbibliothek Mitarbeiterin EDV | Europa-Universitaet Viadrina Frankfurt (Oder) | Postfach 776 | D 15207 Frankfurt (Oder) ------------------------------------------------------------------------------- Tel. +49-(0)335 5534 296 | RFC: it@euv-franfurt-o.de Fax. +49-(0)335 5534 234 | ------------------------------------------------------------------------------- ---------- End of message ---------- From: Thomas Hilberer To: Internet in Bibliotheken Subject: MLA on CD-ROM in Wien Date: Thu, 13 Apr 95 08:19:11 MDT Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Mercury MTS v1.21 Hallo, gestern erreichte mich die Anfrage einer Bekannten, die in Wien arbeitet und dort Zugang zur MLA auf CD-ROM sucht. Weiss jemand, welche Bibliothek dort dies anbietet? Freundliche Oster-Gruesse, Thomas Hilberer ----------------------------------------------------------------- Dr. Thomas Hilberer, Universitaets- und Landesbibliothek Duesseldorf Heinrich-Heine-Universitaet Duesseldorf Universitaetsstr. 1, D-40225 Duesseldorf http://www.rz.uni-duesseldorf.de/uni.d/hhu.d/ub.d/ FAX: +49 +211 311-3054 Phone: +49 +211 311-3524 or -4708 ----------------------------------------------------------------- "l'ecrivain passe, le bibliothecaire reste" A.-M. Chaintreau: Droles de bibliotheques ---------- End of message ---------- From: "Peter Bauer" To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: HTML-Dokument Date: Thu, 13 Apr 1995 11:22:22 -0100 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: FH fuer Bibliothekswesen Stuttgart Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7BIT X-Mailer: Pegasus Mail v3.1 (R1a) (via Mercury MTS v1.21) > Liebe Kollegen, > wer kann mir helfen. Moechte ein HTML-Dokument entwerfen. Mit welcher > Software ist das moeglich? > Bin fuer jeden Tip dankbar. > Rolf Dohrmann > Lieber Herr Dohrmann, bekanntlich fuehren ja viele Wege nach Rom; deshalb meinerseits der Hinweis auf zwei Quellen (unter zig anderen), die Ihnen sehr hilf- reich sein koennen bzw. die ich selbst z.T. nutze: Route 1: anregend! Waehlen Sie den Einstiegspunkt "W3 Software" unter folgender URL: http://www.w3.org/hypertext/WWW/Status.html Dort fuehrt Sie "Tools for information providers" zu der eigentlich fuer Sie interessanten Stelle "W3 and HTML Tools", u.a. mit den Ru- briken "Generating HTML" (mit einer Liste von Filter- und/oder Konvertierpro- grammen) bzw. "HTML Editing and authoring tools" (eine Fuelle von einzelnen HTML- Editoren fuer Windows bzw. Mac) Route 2: schnell und gezielt! Sie waehlen "Gabriel's HTML Editor List" direkt unter der URL: http://teloz.latrobe.edu.au/gabriel/editors/thelist.html und erhalten eine Uebersicht zu allen moeglichen Editoren auf den un- terschiedlichen Plattformen. Die Qual der Wahl bleibt Ihnen! Ich selbst verwende den komfortablen "HTML Writer" (unter Windows), der eine intuitive und zugleich sehr instruktive Bedieneroberflaeche bietet, im Gespann mit dem schnellen Web Browser "Netscape Navigator". Im "HTML Writer" koennen Sie z.B. die HTML files (selbst erstellte oder fremde, sprich via downloading importierte) gleich im look and feel von Cello, Mosaic oder Netscape ansehen und laufen lassen: eine prima Sache! Viel Erfolg bei Ihren Versuchen und Gruesse, Peter Bauer Peter Bauer Fachhochschule Stuttgart Hochschule fuer Bibliotheks- und Informationswesen (HBI), Germany Wolframstrasse 32, D-70191 Stuttgart Phone: +49 711 25706-14 E-Mail: bauer@hbi-stuttgart.de Fax : +49 711 2570647 ---------- End of message ---------- From: Annette Klein To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: HTML-Dokument Date: Thu, 13 Apr 1995 11:52:01 +0200 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Mailer: Mercury MTS v1.21 Liebe Kollegen, wer kann mir helfen. Moechte ein HTML-Dokument entwerfen. Mit welcher = Software ist das moeglich? Bin fuer jeden Tip dankbar. Rolf Dohrmann Ganz einfach geht das f=FCr LaTeX-Benutzer: man schreibt sein Dokument fasst "wie immer" (nur mit einigen zusaetzlichen Befehlen fuer HTML-Spezialitaeten wie Hyperlinks) und laesst es danach einfach statt durch einen LaTeX-Compiler durch einen LaTeX-to-HTML-Konverter laufen. Damit kann es wirklich jeder! Ansonsten gibt es fuer Emacs-Benutzer einen HTML-Mode, der einige Hilfestellungen gibt. -- = Annette Klein Institut fuer Romanische Philologie Goethestr.20 Karmanstr.17/19 52064 Aachen 52062 Aachen Email: anne@pool.informatik.rwth-aachen.de Tel.:+49 241/72419 Fax:+49 241/79502 = ---------- End of message ---------- From: junkes-kirchen@em.uni-frankfurt.d400.de (Dr. Junkes-Kirchen) To: Internet in Bibliotheken Subject: Volltextrecherche Date: Tue, 18 Apr 1995 15:24:45 +0100 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Mailer: (via Mercury MTS v1.21) Hallo, liebe Kolleginnen und Kollegen, kann mir jemand (in aller gebotenen Kuerze) ein relativ unaufwendiges Verfahren beschreiben, wie man eine Textdatei ueber ein HTML-Formular fuer eine Volltextrecherche aufbereiten kann? Vorschlaege koennen auch direkt an meine persoenliche mail-Adresse gesandt werden. Mit bestem Dank im voraus gruesst Klaus Junkes-Kirchen Dr. Klaus Junkes-Kirchen Fachbereichsbibliothek Wirtschaftswissenschaften Universit=E4t Frankfurt am Main Tel. (069)798= 22217 ---------- End of message ---------- From: Frank Reininghaus To: Internet in Bibliotheken Subject: Books_in_print online? Date: Wed, 19 Apr 1995 14:55:21 +0200 (MET) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: ELM [version 2.4 PL21] (via Mercury MTS v1.21) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Hallo! Mir ist zu Ohren gekommen, dass es irgendwo im Netz (stimmt die adresse: telnet dialog.com?) die moeglichkeit geben soll zu recherchieren, welche Buecher momentan in print sind. Die o.g. Addresse fand ich in den Yellow pages. Gibt es die Moeglichkeit einen Gastaccount fuer die Aufschaltung bei dialog.com zu benutzen, zwecks Ausprobierens, oder weiss jemand eine andere moeglichkeit free an die gesuchte Information online zu gelangen? Vielen Dank im Voraus Frank ***************************+ Frank Reininghaus DKFZ Im Neuenheimer Feld 280 69120 Heidelberg ***************************+ ---------- End of message ---------- From: "Mark E. Braden" To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: Books_in_print online? Date: Wed, 19 Apr 95 10:02:57 PDT Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: ELM [version 2.3 PL11] (via Mercury MTS v1.21) Frank Reininghaus hat geschrieben: >Hallo! >Mir ist zu Ohren gekommen, dass es irgendwo im Netz (stimmt die adresse: >telnet dialog.com?) die moeglichkeit geben soll zu recherchieren, welche >Buecher momentan in print sind. >Gibt es die Moeglichkeit einen Gastaccount fuer die Aufschaltung bei dialog.com >zu benutzen, zwecks Ausprobierens, oder weiss jemand eine andere moeglichkeit >free an die gesuchte Information online zu gelangen? Entschuldigen, dass ich auf Englisch schreibe: In order to use Dialog Information Services databases, you need an account with Dialog. So far as I know, they do not permit "guest" accounts. If you telnet to dialog.com, you will see a request for your account number and password. They forbid access to their databases unless you have an account. Good luck! --Mark ------------------------------------------------------------------------------- Mark Braden Internet: marker@oxy.edu Systems Librarian Facsimile: (213) 341-4991 Occidental College Library 1600 Campus Road Los Angeles, California 90041-3392 (213) 259-2668 "California is a fine place to live in-- if you're an orange." --Fred Allen These are my own views ------------------------------------------------------------------------------- ---------- End of message ---------- From: "H. Bork" To: Internet in Bibliotheken Subject: Emailgroessen, -formate Date: Wed, 12 Apr 1995 17:23:33 +0200 (CST) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-Mailer: Mercury MTS v1.21 Liebe Inetbib-Runde, ich habe nur geringe Emailressourcen. Vielleicht geht es anderen ja auch so. Darf ich darum einen Vorschlag machen zu Filegroessen und -formaten ? Moeglichst - keine Emails ueber 20-30 kB, - keine sonderlich codierten oder Postscriptdateien. Solche wuerde ich mir lieber (bei Bedarf) von unserem Dortmunder Server holen, wenn der Inhalt denn gar nicht per ASCII darstellbar ist oder Frohe Ostern wuenscht h.bork ---------- End of message ---------- From: Frank Reininghaus To: Internet in Bibliotheken Subject: INETBIB'ler vollzeit?? Date: Thu, 20 Apr 1995 13:06:23 +0200 (MET) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: ELM [version 2.4 PL21] (via Mercury MTS v1.21) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Hallo, heute eine sehr indiskrete Frage mit Hintergrund. Da an dieser, unserer Bibliothek (DKFZ) die Verfuegbarkeit des Internet noch sehr eingeschraenkt (auf wenige Personen) ist, und diese noch nicht so sehr erfahren im Umgang mit diesem Werkzeug sind, sollte m.E. fuer alle Angestellten der bibliothek und der Nutzer eine Stelle eingerichtet werden, die sich Vollzeit mit dem Thema Internet und dessen sinnvoller Nutzung beschaeftigen. Bisher beschaeftigen sich 2 Leutchen nebenbei (neben "normalen" Bibliotheksarbeiten) damit. Drum die Frage: "Gibt es Bibliotheken, an denen Vollzeitstellen fuer die Internetschulung und Nutzung eingerichtet sind?" Da ich einige handfeste Daten Zwecks Ueberzeugungsarbeit brauche, bitte ich um moeglichst viele Antworten. Eine Zusammenfassung der Daten (natuerlich anonym) werde ich dann gerne bei Bedarf weiterleiten. Vielen Dank im Voraus mfG Frank Reininghaus **********************+ Frank Reininghaus DKFZ Im Neuenheimer Feld 280 69120 Heidelberg **********************+ ---------- End of message ---------- From: "Rainer Soecknick-Scholz" To: Internet in Bibliotheken Subject: Urlaub und Internet Date: Thu, 20 Apr 1995 14:00:46 MET-DST Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: Univ.Bibliothek Oldenburg X-mailer: PMail v3.0 (R1a) (via Mercury MTS v1.21) Hallo allerseits, wer in den Ferien gerne in den Westen Irlands faehrt, dort aber nicht aufs Internet verzichten moechte, kann sich ja mal das Angebot von Mr. McKane im County Galway ansehen: http://www1.iol.ie = Ireland On-Line Tourism Index dort: Internet-ready Holiday Appartments, direkter e-mail-Kontakt: mckane@iol.ie. Have a nice time in Ireland! Bye for now Rainer :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Rainer Soecknick-Scholz : Fachreferate Biologie & Chemie : Bibliotheks- u. Informationssystem : der Carl-von-Ossietzky-Universitaet : 26129 Oldenburg : e-Mail: soecknick-scholz@bis.uni-oldenburg.de : ................................................ Don't panic! We are just rearranging the deck- : chairs on the TITANIC. : ................................................ ---------- End of message ---------- From: Barbara Jedwabski To: Internet in Bibliotheken Subject: INETBIB'ler vollzeit in DO Date: Thu, 20 Apr 1995 14:16:41 CET Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: University of Dortmund, Library X-mailer: Pegasus Mail v3.22 (via Mercury MTS v1.21) MIME-version: 1.0 Content-type: text/plain; charset="ISO-8859-1" Content-transfer-encoding: Quoted-printable Hallo Frank Reininghaus in Heidelberg, zur Frage der Internet-Besch=E4ftigung in Vollzeit: die Frage ist gar nicht so indiskret, eher planerisch-sinnvoll. Meine Meinung dazu ist, da=DF es auf die Bibliothek ankommt, wie sie das managen will oder kann, auch die Gr=F6=DFe der Bibliothek mag eine Rolle spielen. Es kann sinnvoll sein, da jemanden ganz f=FCr "freizustellen", aber das mu=DF nicht unbedingt so sein. Wir machen das hier in Dortmund in der UB z.Zt. so, da=DF eine AG Internet eingerichtet ist, in der sich einige Koll. Gedanken und auch Arbeit machen, um herauszufinden, was man mit Internet denn so anfangen kann, Wege suchen, Zug=E4nge testen usw. und dann dies weitergeben an die anderen. Ein fester Ansprechpartner f=FCr Internetfragen wurde allerdings auch schon benannt. Der macht aber nicht nur Internet. Fortbildung f=FCr die Kollegen/-innen haben wir auch schon gemacht. Aber keiner macht nur Internet alleine. >Hallo, >heute eine sehr indiskrete Frage mit Hintergrund. >Da an dieser, unserer Bibliothek (DKFZ) die Verfuegbarkeit des Internet >noch sehr eingeschraenkt (auf wenige Personen) ist, und diese noch nicht >so sehr erfahren im Umgang mit diesem Werkzeug sind, sollte m.E. fuer all= e >Angestellten der bibliothek und der Nutzer eine Stelle eingerichtet werde= n, >die sich Vollzeit mit dem Thema Internet und dessen sinnvoller Nutzung >beschaeftigen. Bisher beschaeftigen sich 2 Leutchen nebenbei (neben "norm= alen" >Bibliotheksarbeiten) damit. >Drum die Frage: >"Gibt es Bibliotheken, an denen Vollzeitstellen fuer die Internetschulung= und >Nutzung eingerichtet sind?" >Da ich einige handfeste Daten Zwecks Ueberzeugungsarbeit brauche, bitte i= ch um >moeglichst viele Antworten. Eine Zusammenfassung der Daten (natuerlich an= onym) >werde ich dann gerne bei Bedarf weiterleiten. Gru=DF aus Dortmund - Barbara Jedwabski Dipl.-Bibl. Barbara Jedwabski Barbara.Jedwabski@ub.uni-dortmund.de Universitaetsbibliothek Dortmund / Fort- und Weiterbildung Postfach 500 360 44222 Dortmund Tel 0231 / 755- 4008 Fax 0231 / 7275021 ---------- End of message ---------- From: Chialan Jenny Khuon To: Internet in Bibliotheken Subject: Date: Thu, 20 Apr 1995 08:47:18 EDT Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Mercury MTS v1.21 unsubscribe me (jkhuon@mit.edu) ---------- End of message ---------- From: junkes-kirchen@em.uni-frankfurt.d400.de (Dr. Junkes-Kirchen) To: Internet in Bibliotheken Subject: Volltextrecherche Date: Thu, 20 Apr 1995 15:52:14 +0100 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" X-Mailer: (via Mercury MTS v1.21) Hallo, liebe Kolleginnen und Kollegen, kann mir jemand (in aller gebotenen Kuerze) ein relativ unaufwendiges Verfahren beschreiben, wie man eine Textdatei ueber ein HTML-Formular fuer eine Volltextrecherche aufbereiten kann? Vorschlaege koennen auch direkt an meine persoenliche mail-Adresse gesandt werden. Mit bestem Dank im voraus gruesst Klaus Junkes-Kirchen Dr. Klaus Junkes-Kirchen Fachbereichsbibliothek Wirtschaftswissenschaften Universitaet Frankfurt am Main Tel. (069)798 22217 ---------- End of message ---------- From: "Heinrich Allers" To: Internet in Bibliotheken Subject: Re[1]: Urlaub und Internet Date: Fri, 21 Apr 1995 11:59:54 MET-DST Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: Univ.Bibliothek Oldenburg MIME-Version: 1.0 Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-transfer-encoding: Quoted-printable X-mailer: PMail v3.0 (R1a) (via Mercury MTS v1.21) Rainer S=F6cknick-Scholz schrieb am Thu, 20 Apr 1995 14:00:46 MET-DST: > ... > wer in den Ferien gerne in den Westen Irlands faehrt, dort aber > nicht aufs Internet verzichten moechte, ..... Es gibt noch einen weiteren Tip f=FCr diejenigen, die auch im Urlaub und auf Reisen nicht auf die M=F6glichkeit verzichten wollen/k=F6nnen/d=FCrfen, sich ins Internet einzuklinken; sieh' nach unter: http://www.easynet.co.uk/pages/cafe/ccafe.htm Dort findet man den "Cyber Caf=E9 Guide version 4.4", der sich so vorstellt: > ... > This Guide is my attempt to pull together some of the contacts > related to "Cyber Caf=E9s" of various kinds. Please feel free to > email me with suggestions and corrections for this Guide, > reviews of the Caf=E9s listed here, forthcoming events, temporary > festival/exhibition Caf=E9s etc. The categories are quite broad, > but I think that a real physical location, open to the public, > with coffee (or other food and drink) and computers (not > necessarily connected to the Internet) are the minimum > requirements for a Cyber Cafe. > ... Aber, liebe INETBIBler, das allerletzte, was ich mit dieser Erg=E4nzung erreichen wollte, ist, da=DF damit der von Frank Reininghaus begonnene und bisher erst von Barbara Jedwabski fortgesetzte Austausch dar=FCber, wie man durch personelle Ma=DFnahmen die Nutzung der Internet-Ressourcen zum Teil des Bibliotheksalltages werden lassen kann, sein zu fr=FChes Ende findet! Mit Gr=FC=DFen aus Oldenburg, wo es fast so aussieht, als g=E4be es ein w=E4rmeres Wochenende: * Heinrich Allers * * Bibliothek der Carl-von-Ossietzky-Universit=E4t * * Postfach 2541, D-26015 Oldenburg * * Telefax +49 441 798 4040 * * E-Post: allers@bis.uni-oldenburg.de * ****** LA BIBLIOTHEQUE, CE N'EST PAS MOI! ******* ---------- End of message ---------- From: edlef@ed.heide.de (Edlef Stabenau) To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: INETBIB'ler vollzeit?? Date: 23 Apr 1995 15:19:00 +0100 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: XP v3.0 (via Mercury MTS v1.21) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Hallo Frank, Du meintest am 20.04.95 um 13:06 zum Thema *"INETBIB'ler vollzeit??"*: Da bis jetzt noch nicht viele Antworten eingegangen sind (vielleicht liegts auch an meinem Gate :-)), auch von mir ein paar Infos zum Thema... >so sehr erfahren im Umgang mit diesem Werkzeug sind, sollte m.E. fuer alle >Angestellten der bibliothek und der Nutzer eine Stelle eingerichtet werden, >die sich Vollzeit mit dem Thema Internet und dessen sinnvoller Nutzung >beschaeftigen. Bisher beschaeftigen sich 2 Leutchen nebenbei (neben >"normalen Das hoert sich natuerlich wunderbar an, es ist aber z.B. bei uns (TU Harburg) nicht der Fall. Wie hier schon mal beim Start der Liste angesprochen, sind es auch bei uns eigentlich nur "EinzelkaempferInnen" die sich mit dem Internet befassen. Bei uns hat fast jeder PC (ca. 50) einen Direktanschluss ans Internet. Installiert ist bei allen Mosaic bzw. Netscape. Einfuehrungen, Schulungen, Infomaterial o.ae. gibt es nicht. Wer will kann sich problemlos eine e-mail-Adresse besorgen, was man damit macht, muss man dann selber herausfinden. Auf den SNI-Rechnern ist zwar eine Mailkomponente vorhanden (und bezahlt!!) leider hat SNI es bis heute (allerdings bin ich jetzt seit zwei Wochen in Urlaub, vielleicht laeufts ja schon) noch nicht geschafft, diese zum Funktionieren zu bringen; ist wohl auch in der Kuerze der Zeit nicht zu verlangen, die Geraete stehen ja erst seit 15 MONATEN auf den Schreibtischen :-(. Unsere EDV-Abteilung kann z.Zt. aus Gruenden der SNI-Einfuehrung relativ wenig Unterstuetzung anbieten, das waere IMO auch zuviel verlangt. Darum bleibt es jeder/jedem selbst ueberlassen, sich in diese neuen und wichtigen Arbeitsfelder einzuarbeiten. Wie das allerdings "neben" den normalen Aufgaben zu schaffen sein soll? Unsere WWW-Seiten sind z.B. fast ausschliessl. in Heimarbeit entstanden, zum Glueck ist auch bei uns ein hilfsbereites Uni-Rechenzentrum vorhanden. >"Gibt es Bibliotheken, an denen Vollzeitstellen fuer die >Internetschulung und Nutzung eingerichtet sind?" Die gibt es sicher: man muss nur mal in den amerikanischen Mailinglisten mitlesen :-), auch der Kommentar von Barbara Jedwabski laesst hoffen, aber fuer die BRD ist z.Zt wohl noch nicht so viel in dieser Richtung "in Arbeit". Schoenen Tag noch... Edlef ## CrossPoint v3.0 ## ---------- End of message ---------- From: "Bernhard Eversberg" To: Internet in Bibliotheken Subject: Web-Katalog mit neuen Funktionen Date: Tue, 25 Apr 1995 11:43:37 MEZ-1MESZ Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: UB der TU-Braunschweig X-mailer: Pegasus Mail v3.22 (via Mercury MTS v1.21) Freigabe-Mitteilung ------------------- #======================================================# | WWW-Katalog der UB Braunschweig mit neuen Funktionen | #======================================================# URL: http://www.biblio.tu-bs.de Ein Zugriff auf den "allegro-X" OPAC mit WWW-Oberflaeche war im Januar erstmals angeboten worden. Inzwischen haben auch zwei andere Hochschulen, und zwar: Aachen (http://www.bth.rwth-aachen.de) und Darmstadt (http://www.ifs.th-darmstadt.de) ein solches Angebot, weitere sind in Vorbereitung. Jetzt hat die UB Braunschweig die Zugriffsfunktionen noch einmal deutlich verbessert, und zwar ist nun auch die Anzeige von Registern moeglich geworden. Zwischen neun Registern kann man waehlen und sich beliebige Ausschnitte anzeigen lassen. Mit Hypertext- Methode erhaelt durch Anklicken eines Registerbegriffs die Liste der dazugehoerigen Titel. Zwar koennte man diese Mitteilung auch als Eigenwerbung auffassen. Die positiven Rueckmeldungen jedoch, die schon der bisherige Katalog erfahren hat, duerften es rechtfertigen, das neue Angebot auf diesem Wege bekannt zu machen. Und schliesslich gibt es noch nicht so arg viele Web-Kataloge, dass die Meldung ueberall nur noch das grosse Gaehnen ausloesen wuerde. Nicht ueber WWW, sondern nur normal erreichbar ist der FTP-Server der UB Braunschweig: 134.169.20.1, der auch einen ANONYMOUS-Bereich hat. Z.B. findet man dort auch die Textdateien der "allegro news" bis einschliesslich der neuen Nummer 37 (im WP5-Format) WWW-Interessenten wenden sich bitte direkt an Dierk Hoeppner, e-mail: ho@tu-bs.de ---------- End of message ---------- From: Dorothee Frantzen To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: Web-Katalog mit neuen Funktionen Date: Wed, 26 Apr 1995 12:23:06 GMT+11 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Pegasus Mail v3.22 (via Mercury MTS v1.21) Content-transfer-encoding: 7BIT > From: Bernhard Eversberg > To: Internet in Bibliotheken > Subject: Web-Katalog mit neuen Funktionen > Date sent: Tue, 25 Apr 1995 11:43:37 MEZ-1MESZ > Send reply to: Internet in Bibliotheken > Organization: UB der TU-Braunschweig (...) > > URL: http://www.biblio.tu-bs.de > > > Ein Zugriff auf den "allegro-X" OPAC mit WWW-Oberflaeche war im > Januar erstmals angeboten worden. Inzwischen haben auch zwei andere > Hochschulen, und zwar: > > Aachen (http://www.bth.rwth-aachen.de) und > > Darmstadt (http://www.ifs.th-darmstadt.de) > > ein solches Angebot, weitere sind in Vorbereitung. > (...) > Dierk Hoeppner, e-mail: ho@tu-bs.de > > Sehr geehrter Herr Hoeppner, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich moechte kurz darauf hinweisen, dass der oben genannte WWW-Katalog der Hochschulbibliothek der RWTH-Aachen auf einer "allegro-C"-Loesung beruht und der Zugriff mittels einem HTTPD-Server fuer Windows (also unter Dos) geregelt wird! Fuer naehere Informationen stehen wir gerne zur Verfuegung! Herzlich Gruesse auch Aachen Dorothee Frantzen ----------------------------------------------------------------------- Hochschulbibliothek der RWTH-Aachen ADV-Abteilung Dorothee Frantzen Tel.: 0241/80-4450 Templergraben 61 Fax: 0241/8888-239 52056 Aachen E-Mail: frantzen@bth.rwth-aachen.de ---------------------------------------------------------------------- ---------- End of message ---------- From: "Herr Hoeppner" To: Internet in Bibliotheken Subject: Date: Wed, 26 Apr 1995 14:23:57 MEZ-1MESZ Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: UB der TU-Braunschweig X-mailer: WinPMail v1.0 (R2) (via Mercury MTS v1.21) Liebe Inetbibler, in der Ankuendigung fuer unseren erweiterten WWW-OPAC ist uns leider ein kleiner Fehler unterlaufen: Wer Fragen zu den Thema hat wende sich bitte an diese Adresse: d.hoeppner@tu-bs.de Die angegebene ist falsch und funktioniert wahrscheinlich nicht. Viele Gruesse Dierk Hoeppner ############################################################### Dierk Hoeppner Universitaetsbibliothek Allegro-Arbeitsgruppe Pockelsstr. 13 38106 Braunschweig Novell: BIBLIO/HO Tel:(0531)-391-5066 Internet: d.hoeppner@tu-bs.de Fax:(0531)-391-5836 ############################################################### ---------- End of message ---------- From: Frank Reininghaus To: Internet in Bibliotheken Subject: bibliothekssystem gesucht Date: Thu, 27 Apr 1995 09:52:28 +0200 (MET) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: ELM [version 2.4 PL21] (via Mercury MTS v1.21) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Hallo, wir, die Bibliothek des DKFZ in Heidelberg, wollen uns in naechster Zeit ein neues Bibliothekssystem zulegen. Aufgrund des Datenbestandes, >90% englisch-sprachige Literatur sollte das MARK, bzw. UNIMARK-Format unterstuetzt werden. Da wir an den SWV angebunden sind, sollte auch ein einfacher Datenexport moeglich sein. Bitte sendet mir moeglichst genaue Informationen, und schildert eure eindruecke von der alltaeglichen Arbeit mit diesen Systemen, damit wir aufgrund dieser Schilderungen schon eine erste, grobe Vorauswahl treffen koennen. Da ich nicht weiss inwiefern es auch die Arbeit anderer Kollegen tangiert, schlage ich vor mir eine Personal-mail zu schicken. Vielen Dank im Voraus Frank Reininghaus P.S. Bezueglich der Anfrage vom Ende letzter Woche, Organisation der Nutzung von Internet (Vollzeitstelle fuer INETBIB'ler?) sind bisher leider erst sehr wenige mails angekommen. (n=3). Fuer weitere Auskuenfte waere ich sehr dankbar. ***************************** Frank Reininghaus DKFZ Im Neuenheimer Feld 280 69120 Heidelberg ***************************** ---------- End of message ---------- From: "Heinrich Allers" To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: INETBIB'ler vollzeit?? Date: Thu, 27 Apr 1995 10:57:48 MET-DST Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: Univ.Bibliothek Oldenburg MIME-Version: 1.0 Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-transfer-encoding: Quoted-printable X-mailer: PMail v3.0 (R1a) (via Mercury MTS v1.21) Edlef Stabenau (edlef@ed.heide.de) schrieb am 23 Apr 1995 15:19:00 +0100: > Da bis jetzt noch nicht viele Antworten eingegangen sind > (vielleicht liegts auch an meinem Gate :-)), auch von mir > ein paar Infos zum Thema... Nein, es lag nicht am "Gate", was von Frank Reininghaus (Frank.Reininghaus@DKFZ-Heidelberg.de) am Thu, 27 Apr 1995 09:52:28 +0200 (MET) best=E4tigt wird, indem er schreibt: > P.S. Bezueglich der Anfrage vom Ende letzter Woche, Organisation > der Nutzung von Internet (Vollzeitstelle fuer INETBIB'ler?) sind > bisher leider erst sehr wenige mails angekommen. (n=3D3). Fuer > weitere Auskuenfte waere ich sehr dankbar. Ich bin auch sauer dar=FCber, wie mit manchen Anregungen oder Anfragen in dieser Liste umgegangen wird. So kann man eine Liste kaputt machen: Immer nur horchen und horchen, ein bi=DFchen dabei f=FCr sich abstauben, aber von sich aus nichts reinbringen. Und dann am Ende vielleicht noch schlecht dar=FCber reden, von diesem E-mail- Diskussionslisten-Gequatsche ... Zwei weitere Beispiele: Auf meine Anfrage, mit welch' dicken Leitungen f=FCr wieviel Geld die Einrichtungen mit der Internet-Welt verbunden sind, kamen auch nur drei Antworten.- Von Thomas Dierig aus Konstanz w=FCrde ich gerne wissen, wieviel mehr als drei Meldungen von Adressen er damals, nachdem das Formular von ihm herumgeschickt wurde, bekommen hat. Trotzdem, da ich doch noch hoffe, da=DF das alles gar nicht fehlender oder b=F6ser Wille ist, sondern nur Ausdruck davon, da=DF denen, die sich auf das Internet-Potential einlassen, die Arbeit bis zum Halse und h=F6her steht, gr=FC=DFt freundlichst: * Heinrich Allers * * Bibliothek der Carl-von-Ossietzky-Universit=E4t * * Postfach 2541, D-26015 Oldenburg * * Telefax +49 441 798 4040 * * E-Post: allers@bis.uni-oldenburg.de * ****** LA BIBLIOTHEQUE, CE N'EST PAS MOI! ******* ---------- End of message ---------- From: Edlef Stabenau To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: bibliothekssystem gesucht Date: Thu, 27 Apr 1995 11:06:20 +0000 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-mailer: Pegasus Mail/Windows (v1.22) (via Mercury MTS v1.21) Hallo Frank, > wir, die Bibliothek des DKFZ in Heidelberg, wollen uns in naechster Zeit ein > neues Bibliothekssystem zulegen. ich weiss zwar nicht was die anderen empfehlen, aber ich empfehle: GANZ weiten Abstand von allen Produkten auf denen SNI steht.... > Bitte sendet mir moeglichst genaue Informationen, und schildert eure eindruecke > von der alltaeglichen Arbeit mit diesen Systemen, damit wir aufgrund dieser > Schilderungen schon eine erste, grobe Vorauswahl treffen koennen. Fuer eine Vorauswahl sollte der Tip reichen 8-) Schoenen Gruss Edlef ____________________________________________________________ stabenau@tu-harburg.d400.de TU-Bibliothek Hamburg-Harburg ---------- End of message ---------- From: Hapke@tu-harburg.d400.de To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: INETBIB'ler vollzeit?? Date: Thu, 27 Apr 1995 12:17:47 +0000 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-mailer: Pegasus Mail/Windows (v1.22) (via Mercury MTS v1.21) > Date: Thu, 27 Apr 1995 11:57:48 +0200 > From: Heinrich Allers > To: Internet in Bibliotheken > Subject: Re: INETBIB'ler vollzeit?? > Reply-to: Internet in Bibliotheken > Organization: Univ.Bibliothek Oldenburg >... > Trotzdem, da ich doch noch hoffe, dass das alles gar nicht > fehlender oder boeser Wille ist, sondern nur Ausdruck davon, > dass denen, die sich auf das Internet-Potential einlassen, die > Arbeit bis zum Halse und hoeher steht, > Genau das ist der Punkt, bestimmt nicht nur bei mir. Gruss aus Harburg, Thomas Hapke, Subject Librarian for Chemical Engineering University Library, Technical University Hamburg-Harburg D-21071 Hamburg, Germany e-mail: hapke@tu-harburg.d400.de, phone: 40 7718-3365, fax: 40 7718-2248 ---------- End of message ---------- From: M Schaarwaechter To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: INETBIB'ler vollzeit?? Date: Thu, 27 Apr 1995 14:32:35 CET Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: University of Dortmund, Library X-mailer: Pegasus Mail v3.22 (via Mercury MTS v1.21) MIME-version: 1.0 Content-type: text/plain; charset="ISO-8859-1" Content-transfer-encoding: Quoted-printable > Trotzdem, da ich doch noch hoffe, da=DF das alles gar nicht > fehlender oder b=F6ser Wille ist, sondern nur Ausdruck davon, > da=DF denen, die sich auf das Internet-Potential einlassen, die > Arbeit bis zum Halse und h=F6her steht, > gr=FC=DFt freundlichst: > * Heinrich Allers * Hierzu moechte ich gerne eine Mail "einspeisen", die ich als Antwort an Christian Heinisch geschrieben habe. Im Auszug seine Mail an mich, auf die ich geantwortet habe (vor wenigen Wochen): > ... faellt mir auf dass meine ganze fruehere Begeisterung einem > eher "normalen" Umgang mit Mails, Internet etc. gewichen ist, Es > holt einen nicht mehr so hinter dem Ofen her, wie frueher.... Ich > glaube, dass dieses Phaenomen eines der Hauptprobleme > der geplanten zukuenftigen Informationsgesellschaft sein wird. es > geht ja nicht nur um das Empfangen der Infos, sondern auch um das > Verarbeiten - mental usw. ... und meine Antwort: Ja, schon richtig. Klar geht irgendwann sowas den Weg der Normalitaet. Im Spiegel- Spezial "Computer" gibt es auch einige kritische Artikel in dieser Richtung. Und das aktuelle c't Editorial meint genau das gleiche. Klar ist aber nicht nur, dass der Umgang mit den "neuen" Medien gelernt und eingewoehnt sein will, sondern ebenso, dass der Umgang ein Muss ist, man kommt nicht darum herum. Und wir, die wir inzwischen als "Priviligierte" (hahaha), weil Fanatiker und Begeisterte, den Umgang frueher als Tante Othilde gelernt haben, haben jetzt die Aufgabe, unsere Erfahrungen einzubringen, wenn es darum geht, auch Nicht-fanatische und Nicht-begeisterte an die Sache heranzubringen. Als Werkzeug und nicht als Spielzeug. WWW ist ein erster Schritt in diese Richtung, weitere werden folgen. Insbesondere interessant wird es, wenn jeder mal den Sprung in das kalte Internet-Wasser gemacht hat: Euphorisch herangegangen, ueberall eingetragen, mit 100ten von Mails ueberschuettet, auf 100ten von WWW- Server zu 99% erfolglos herumgesucht und dann - ja und dann? Dann muss der Schritt kommen, einen vernuenftigen Weg zum Umgang mit dem Medium zu finden. Und NICHT etwa das ganze Ding verdammen, nur weil man selbst nicht auf den ersten Hieb damit klargekommen ist. Und fuer mich am allerschwersten ist die Erkenntnis, dass ich nicht mehr die gesamte Information verarbeiten oder zumindest auch nur sammeln kann, sondern dass ich schon bei der ANKOMMENDEN Information selektieren muss. Das deprimierende daran ist, dass ich nicht mehr alles "anfassen" kann. So wie damals, als man JEDES Programm fuer den ersten PC auf Diskette gesammelt hat, auch wenn man es sicher nie brauchen wuerde. ---------------------------------------------------------- Und noch etwas zur Mentalitaet der Listenteilnehmer: Es ist natuerlich, dass eine Diskussion in einer Liste von wenigen getragen wird und viele eine Liste als "Read-only" betrachten. Zum Glueck, denn wenn wie hier (z.Zt.) 462 Personen mailen wuerden, haetten wir hier nicht sehr viel Spass.... :-) Das aber soll keinen zurueckhalten, seine Meinung hier kundzutun, ganz im Gegenteil, wenn zuwenige die Mails schreiben, schlaeft die Sache ein. Michael | | _) __ \ Michael.Schaarwaechter@ub.uni-dortmund.de | | __ \ | | | _ \ Uni Dortmund, Library | | | | | | | | ( | Vogelpothsweg 76, D-44227 Dortmund \___/ _| |_|_|____/ \___/ Fax +49 231 727 5021 ---------- End of message ---------- From: CREMER MIFO To: Internet in Bibliotheken Subject: internet benutzerzugang Date: Thu, 27 Apr 1995 16:20:01 GMT-0100 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-mailer: Pegasus Mail v3.22 (via Mercury MTS v1.21) Hallo, in sehr vielen Bibliotheken wird der Internet-Zugang intern genutzt. Ziel der meisten wird es sein, auch den Bibliotheksbenutzern einen (gesicherten) Zugang zu Internet-Ressourcen zu oeffnen. Welche Bibliotheken bieten ihren Benutzern bereits Internet-Zugriff an und in welcher Form? Welche planen es, wie? Die SUB Goettingen ist dabei, einen solchen Zugang einzurichten und wir wuerden gern die Erfahrungen der KollegInnen einbeziehen. Gruesse aus Goettingen Monika Cremer******************************************** * Monika Cremer * * Nds. Staats- und Universitaetsbibliothek * * 37070 Goettingen * * Tel. 0551/39 52 42 Fax: 0551/39 31 99 * *e-mail: Cremer@mail.sub.gwdg.de * ******************************************** ---------- End of message ---------- From: Barbara Jedwabski To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: internet benutzerzugang DO Date: Thu, 27 Apr 1995 18:10:49 CET Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: University of Dortmund, Library X-mailer: Pegasus Mail v3.22 (via Mercury MTS v1.21) Hallo Monika in Goettingen! Hier ist unsere Situation in Dortmund: Wir haben keinen Benutzerzugang. Wir denken aber daran, soetwas einzurichten. Keine Details bisher besprochen und umgesetzt. Wird aber kommen. Saluti! Barbara. Dipl.-Bibl. Barbara Jedwabski Barbara.Jedwabski@ub.uni-dortmund.de Universitaetsbibliothek Dortmund / Fort- und Weiterbildung Postfach 500 360 44222 Dortmund Tel 0231 / 755- 4008 Fax 0231 / 7275021 ---------- End of message ---------- From: "H. Bork" To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: internet benutzerzugang Date: Thu, 27 Apr 1995 18:18:59 +0200 (CST) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-Mailer: Mercury MTS v1.21 Hallo, > Ziel der meisten wird es sein, auch den Bibliotheksbenutzern einen > (gesicherten) Zugang zu Internet-Ressourcen zu oeffnen. > Welche Bibliotheken bieten ihren Benutzern bereits Internet-Zugriff an > und in welcher Form? Welche planen es, wie? In der Stadt- und Universitaetsbibliothek Frankfurt am Main bieten wir den Internet-Zugriff seit ueber einem Jahr auf 9 Plaetzen integriert mit unseren Hausdatenbanken von Festplatte (Lieferform cd-rom) an. Aus den mehreren Datenquellen erklaert sich, dass wir den Lesesaalnamen nicht auf cd-rom beschraenkt haben: er heisst also Infonetz-Lesesaal. Im Angebot sind einige Telnet-OPACs (auch der Goettinger), Gopherreste und das WWW. Wegen des grossen Andrangs auf das WWW haben wir vor einigen Wochen das Publikum gebeten, nicht mehr in der Mittagszeit (11-15) im WWW zu recherchieren. Andernfalls kaemen die Nutzer unserer Hausdatenbanken nicht mehr an die Tastatur. Ausserdem wird das WWW nachmittags meist so langsam, dass die Suche wesentlich mehr Zeit braucht als vormittags oder samstags (bis 18:00). Da wird das Internet frustrierend. Email benutzen wir nur hausintern, wir sind ja kein Postamt. Demnaechst wollen wir auch die CC+DD-Dienste (UnCover u.a.) im Netz anbieten. Wenn im Sommer mehrere zig OPAC-PCs fuer PICA dazukommen, kann die Internet-Nutzung ueberall im Hause noch zunehmen. Mit freundlichen Gruessen h.bork P.S. oder schaun Sie mal rein - zur Infobase vielleicht ? die ist dieses Jahr naemlich in Frankfurt am Main... ---------- End of message ---------- From: edlef@ed.heide.de (Edlef Stabenau) To: Internet in Bibliotheken Subject: "Literatur"-Tip Date: 27 Apr 1995 18:54:00 +0100 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: XP v3.0 (via Mercury MTS v1.21) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Hallo, heute moechte ich hier mal einen Tip fuer ein Heft einer Zeitschrift loswerden. Aufgrund meiner Erfahrungen mit Einsteigern (sowohl solche mit "direktem" Internetanschluss, als auch solchen mit Modem und SLIP oder PPP) weiss ich, dass immer wieder die gleichen Fragen auftauchen: welche Programme brauche ich, wo krieg ich die her undsoweiter. Die alten Hasen verweisen natuerlich auf ftp und haben meist auch die gaengigen Sachen als zip irgendwo rumliegen. Eine echte Fundgrube fuer normale DFUeler wie auch fuer Leute, die mit Modems nix am Hut haben ist die dem Sonderheft von PC online DFUE Tips Das Know-how-Special 2 vom Vogel Verlag fuer DM 19,80 beigelegte CD. Hier ist so ziemlich alles vertreten was man braucht, vermisst habe ich eigentlich nur einen HTML-Editor. Ein kurzer Ueberblick: * allgemeine Infos DFUE Lexikon, Mailboxnummern... * BTX Software * Editoren, Faxsoftware * alle gaengigen Packer und Shells (GUS) * verschiedene GUTE Terminalprogramme DOS/WINDOS/OS/2 * Uebertragungsprotokolle, Treiber, UUDecoder/Encoder fuer alle OS, Debugger und Testprg. * Fast alles was an Internet-Programmen fuer den Einstieg gebraucht wird: WINSOCKET, Telnet, Netscape 1.0, FTP, Archie, Gopher, IRC, PING, NEWSReader, Mail. Das alles als zumeist PD-Soft oder ShareWare Diese Programme sind auch fuer den Direktanschluss meistens besser (IMHO) als die Standards. Z.B. EWAN fuer telnet, oder WS_FTP fuer WINDOWS, ist aber Geschmackssache...:-) * CrossPoint, DAS Point-Prg., u.a. fuer UUCP insgesamt ca. 150 Programme. Der "normale Freak" hat das Meiste natuerlich irgendwo auf dem Rechner oder Server, aber der Vorteil von so einer Sammlung auf einer CD ist wohl klar. Ich hoffe, ich habe die Aufmerksamkeit nicht ueber Gebuehr strapaziert... Schoenen Gruss Edlef ## CrossPoint v3.0 ## ---------- End of message ---------- From: Heinz.Werner.Kramski To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: internet benutzerzugang Date: Fri, 28 Apr 95 08:09:00 +0200 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Mercury MTS v1.21 > In der Stadt- und Universitaetsbibliothek Frankfurt am Main bieten wir den > Internet-Zugriff seit ueber einem Jahr auf 9 Plaetzen integriert mit > unseren Hausdatenbanken von Festplatte (Lieferform cd-rom) an. Aus den > mehreren Datenquellen erklaert sich, dass wir den Lesesaalnamen nicht auf > cd-rom beschraenkt haben: er heisst also Infonetz-Lesesaal. > > Im Angebot sind einige Telnet-OPACs (auch der Goettinger), Gopherreste und > das WWW. Wegen des grossen Andrangs auf das WWW haben wir vor einigen > Wochen das Publikum gebeten, nicht mehr in der Mittagszeit (11-15) im WWW > zu recherchieren. Andernfalls kaemen die Nutzer unserer Hausdatenbanken > nicht mehr an die Tastatur. Ausserdem wird das WWW nachmittags meist so Wie sieht denn das mit den Gebuehren in FfM aus? Wir rechnen unser internationales Routing ueber einen Mehrwertdienstevertrag beim DNF-Verein ab, der in verschiedene Volumenklassen eingeteilt ist. (Z. Zt. sind wir in der niedrigsten Klasse 0, max. 2 MB pro Monat, mit 5000,- DM jdhrlich.) Freier internationaler WWW-Zugang fuer Benutzer (und das laesst sich wohl kaum 'rausfiltern) laesst doch wahrscheinlich das Volumen explodieren... - -------------------------------------------------------------------------- Heinz Werner Kramski E-Mail: kramski@dla-marbach.de Deutsches Literaturarchiv Marbach a.N. Telefon: +49 7144/848-140 Schillerhoehe 8-10, D-71672 Marbach Fax: ...-191 - -------------------------------------------------------------------------- ---------- End of message ---------- From: obsto@uni-muenster.de To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: internet benutzerzugang Date: Fri, 28 Apr 1995 09:35:35 +0200 (MES) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: ELM [version 2.4 PL23] (via Mercury MTS v1.21) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Liebe Frau Cremer, Liebe Inetbibler, seit geraumer Zeit bieten wir unseren Benutzern (an jetzt 42 Terminals) vollen VT-100 emulierten Internetzugang an. Voraussetzung ist natuerlich, dass diese ueber eine Zugangsberechtigung verfuegen. Diese bekommt aber jeder Studierende im Zuge des Dawin-Projekt des Rechenzentrums problemlos. Mittlerweile haben ca. 7.000 Studenten und Uni-Angehoerige eine persoenliche Kennung, mit der sie von der Bibliothek aus (und von zahlreichen CIP-Pools) ins Internet koennen. Wir haben gerade eine Umfragestudie diesbezueglich laufen und werden wohl im Herbst im Bibliotheksdienst darueber berichten. Nur soviel: Seit einigen Monaten bemerken wir eine explosionsartige Zunahme der Nutzung. Teilweise stellen die Internetbenutzer schon mehr als die Haelfte aller Benutzer. Fuer konkrete Ergebnisse muessen sie sich leider noch bis zum Herbst gedulden! Mit fr. Gruessen, Oliver Obst ---------- End of message ---------- From: M Schaarwaechter To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: internet benutzerzugang Date: Fri, 28 Apr 1995 10:06:22 CET Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: University of Dortmund, Library X-mailer: Pegasus Mail for Windows (v2.0-WB2) (via Mercury MTS v1.21) MIME-version: 1.0 Content-type: text/plain; charset="ISO-8859-1" Content-transfer-encoding: Quoted-printable On 28 Apr 95 at 9:35, obsto@uni-muenster.de wrote: > Nur soviel: Seit einigen Monaten bemerken wir eine explosionsartige Zuna= hme > der Nutzung. Teilweise stellen die Internetbenutzer schon mehr als die H= aelfte > aller Benutzer. Nun, wir wollen, wie Barbara schon sagte, ebenfalls einen Internetzugang fuer Benutzer einrichten. Aber das Problem offenbart sich in obigem Satz: "explosionsartige Zunahme". Warum sollte ein Student -zig Mark an irgendeinen Provider zahlen, wenn er es in der UB umsonst bekommt? Also geht auf gar keinen Fall ein anonymer Zugang, sondern nur bei namentlich bekannten / angemeldeten Personen? Und selbst die Beschraenkung scheint nicht zu reichen. Man mu=DF die Benutzer so sensibilisieren (wie?), dass sie tatsaechlich nur Dinge im Internet unternehmen, die auch im Sinne einer Bibliothek sind. Hmmm - welche sind denn das? Informationsvermittlung. Informationen welcher Art? Oder ist es gar nicht sinnvoll, diese Ueberlegung weiterzufuehren sondern sollte man lieber die Rechner einfach aufstellen und die Leute machen lassen? Michael | | _) __ \ Michael.Schaarwaechter@ub.uni-dortmund.de | | __ \ | | | _ \ Uni Dortmund, Library | | | | | | | | ( | Vogelpothsweg 76, D-44227 Dortmund \___/ _| |_|_|____/ \___/ Fax +49 231 727 5021 ---------- End of message ---------- From: Marlene Nagelsmeier-Linke To: Internet in Bibliotheken Subject: Fw: Fw: Re: A note from a library student to University of Konstanz Date: Fri, 28 Apr 1995 10:11:23 +0100 (MET) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Mercury MTS v1.21 ------------------------------ From: Bettina Brommer Fri, 28 Apr 1995 08:38:15 +0100 (MET) To: Marlene.Nagelsmeier-Linke@uni-konstanz.de Subject: Fw: Re: A note from a library student to University of Konstanz ------------------------------ From: "J. Allen" Thu, 27 Apr 1995 14:36:24 -0700 (PDT) To: Bettina.Brommer@uni-konstanz.de Subject: Re: A note from a library student to University of Konstanz Liebe InetbiblerInnen, uns hat in Konstanz die u.a. Mail eines Studenten der University of Washington in Seattle erreicht. Vielleicht hat ja jemand Lust, mit Mr. Allen Kontakt aufzunehmen. Dear Dr. Brommer My name is Jimmy Allen and I am a graduate student at the University of Washington in Seattle, Washington, USA. Where I attend the Graduate School of Library and Information Science. I'm interested in corresponding with any German library students or staff. To this end I should be most grateful if you would be kind enough to post my email address on a bulletin board at the university, where it might be seen by interested parties, or perhaps after one of your lectures would you consider writing it on the blackboard. Thank you for your assistance. Jimmy Allen. PS If there is any newsgroups at the school that I could subscribe to if you could give me the email address I'd be grateful. Thanks. +-------------------------------------------------------------------------+ | Marlene Nagelsmeier-Linke | Tel.: 07531/882802 | | Bibliothek der Universitaet Konstanz | Fax.: 07531/883082 | | - Direktion - | | | 78461 Konstanz | | | E-mail: Marlene.Nagelsmeier-Linke@uni-konstanz.de | +-------------------------------------------------------------------------+ ---------- End of message ---------- From: Kurt.Jaeger@RUS.Uni-Stuttgart.DE (Kurt Jaeger aka PI) To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: internet benutzerzugang Date: Fri, 28 Apr 1995 10:40:14 +0200 (MDT) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Content-Type: text X-Mailer: Mercury MTS v1.21 Hi! > Nun, wir wollen, wie Barbara schon sagte, ebenfalls einen > Internetzugang fuer Benutzer einrichten. Aber das Problem offenbart > sich in obigem Satz: "explosionsartige Zunahme". Warum sollte ein > Student -zig Mark an irgendeinen Provider zahlen, wenn er es in der > UB umsonst bekommt? Warum sollte es Bibliotheken geben, wenn der Student die Buecher auch in einem Buchladen bekommt ? Dieses Argument ist also zu schlecht. > Also geht auf gar keinen Fall ein anonymer > Zugang, sondern nur bei namentlich bekannten / angemeldeten Personen? Das ist allerdings korrekt. Hier stellt sich die folgende Frage: - Wenn Rechnerarbeitsplaetze aufgestellt werden, sind sie wie PCs dumb, d.h. ohne Benutzerpruefung ? Argument-pro: Die Bibliothek prueft ja auch nicht, wer jetzt in den Raeumen die Zeitschriften/Buecher liest. Argument-contra: Im Inet wird es nicht gerne gesehen, dasz nicht nachvollziehbare Zugaenge existieren. Daraus folgt die naechste Frage: - Wird die Authentifizierung von der UB durchgefuehrt oder stellt sie nur Arbeitsplaetze, von denen mensch aus sich auf einem Inet-faehigen Rechner einloggen kann ? (z.B. X-Terminals, PCs, die nur auf dem Campus geroutet werden usw) Wenn die UB die Authentifizierung uebernimmt, dann verwaltet sie praktisch Computing Facilities fuer ihre NutzerInnen. Wenn sie das tut, dann bitte mit klaren Ueberlegungen dahinter. Dies kann sogar *sehr* sinnvoll sein (z.B. an reinen geisteswissenschaftlich orientierten Universitaeten), wo das "standing" der UBs meist groeszer war als das der RZs. Wenn aber klar ist, dasz das oertliche Rechenzentrum diese Aufgabe uebernimmt, dann sollte sich eine UB auf das Anbieten von Terminals beschraenken. > Und selbst die Beschraenkung scheint nicht zu reichen. > Man mu=DF die Benutzer so sensibilisieren (wie?), dass sie tatsaechlich > nur Dinge im Internet unternehmen, die auch im Sinne einer Bibliothek > sind. Hmmm - welche sind denn das? Informationsvermittlung. > Informationen welcher Art? Ja, genau. No gaming, no excessive e-mailing, no general computing. Ein User, der in und auf den Rechnern der UB anfaengt, seine FEM-Pakete zu rechnen, ist evt. falsch am Platze 8-) > Oder ist es gar nicht sinnvoll, diese Ueberlegung weiterzufuehren > sondern sollte man lieber die Rechner einfach aufstellen und die > Leute machen lassen? Moeglichst weitgehend "ja". Aber eben mit Augenmasz und eine Policy ueberlegen, aufschreiben und den UserInnen bekannt machen... So short, PI -- PI at the User Help Desk Comp.Center U of Stuttgart, FRG 25 years to go ! EMail: pi@rus.uni-stuttgart.de fon ++49 711 685-4828 (aka Kurt Jaeger) ---------- End of message ---------- From: Uwe.Marquardt@ZA4.MWF.MWF.DVS-NRW.dbp.de To: Internet in Bibliotheken Subject: Bibliothekssysteme Date: Fri, 28 Apr 1995 10:37:10 +0200 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Mercury MTS v1.21 Uwe Marquardt beim MWFNW -persoenliche Mail- Herrn Frank Reininghaus beim DKFZ Im Neuenheimer Feld 280 69120 Heidelberg Sie wollen sich in naechster Zeit ein neues Bibliothekssystem zulegen. In NRW gibt es in den Hochschulbibliotheken mehrere Systeme. Zur Zeit fuehrt der LRH eine Pruefung durch, welche sicher auch Bewertungen und Empfehlungen zu den DV-Systemen und zum Bibliotheksverbund enthalten wird. Einen gewissen Ueberblick ueber die in NW-Hochschulbibliotheken eingesetzten Systeme enthaelt eine Informationsbroschuere des HBZ NW. Ferner gibt es hier in einigen Ministerien Erfahrungen mit einem System der Fitrma dabis; das Projekt wird vom LDS betreut. Da ich fuer die BibliotheksDV nicht zustaendig bin, habe ich Ihre Anfrage an das LDS, die Uni Bochum, das HBZ und an das zustaendige Fachreferat weitergegeben. MfG Marquardt 27.4.95 ---------- End of message ---------- From: brannemann@bouche.wlb-stuttgart.de (Marcel Brannemann) To: Internet in Bibliotheken Subject: Beteiligung deutscher Bibliotheken an EU-Projekten Date: Fri, 28 Apr 95 11:28:31 cet Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Mercury MTS v1.21 Hallo, liebe INETBIBels, wer sich dafuer interessiert, was z.Zt in der EU an Bibliotheksprojekten anliegt, sollte sich mal folgende WWW-Page anschauen: http://www.echo.lu/impact/libraries/projects/projectlist.html Bevor man sich dann die Projekte im einzelnen anschaut (ich habe insgesamt 51 gezaehlt), duerfen Wetten darueber abgeschlossen werden, an wieviel Projektvorhaben deutsche Bibliotheken teilnehmen bzw. wieviele deutsche Bibliotheken ueberhaupt an EU-Projektvorhaben teilnehmen. (5 - 10 - 15 - ... - 50 ??) Oh splendid isolation! Jaja, wir haben aber was, was es sonst auf der Welt kaum mehr gibt: RAK, RSWK und MAB!! Man sollte die deutschen Bibliotheken wirklich langsam auf die Rote Liste setzen! Herzliche Gruesse aus Stuttgart -- Marcel Brannemann (Brannemann@bouche.wlb-stuttgart.de) EDV-Referent Tel:+49/711/212-4455 Fax:+49/711/212-4422 Wuerttembergische Landesbibliothek Stuttgart #### there's no way to delay the trouble coming everyday - F.Zappa #### ******************** Ich spreche nicht fuer die WLB ******************** ---------- End of message ---------- From: Berndt Dugall To: Internet in Bibliotheken Subject: RE: internet benutzerzugang Date: Fri, 28 Apr 1995 10:33:27 +0100 (MET) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Mercury MTS v1.21 Liebe Frau Cremer, Entsprechende Erfahrungen liegen in der StUB Frankfurt seit knapp 1 Jahr vor. Hier sind Internet-Dienste fr Benutzer von zur Zeit 10 Arbeitspltzen aus direkt zugaenglich (auch WWW). Genauere Informationen kann Ihnen Herr Bork liefern. Sie koennen sich per e-mail an ihn wenden. bork@stub.uni-frankfurt.d400.de Aber bitte direkt und nicht ueber die Liste, weil wir uns sonst vor (mitunter auch schwachsinnigen) Kommentaren nicht retten koennen, und das Niveau dieser Diskussionslisten teilweise doch eher duerftig ist. Mit freundlichen Gruessen Ihr B. Dugall In message Thu, 27 Apr 1995 16:20:01 GMT-0100, CREMER MIFO writes: > Hallo, > in sehr vielen Bibliotheken wird der Internet-Zugang intern genutzt. > Ziel der meisten wird es sein, auch den Bibliotheksbenutzern einen > (gesicherten) Zugang zu Internet-Ressourcen zu oeffnen. > Welche Bibliotheken bieten ihren Benutzern bereits Internet-Zugriff an > und in welcher Form? Welche planen es, wie? > Die SUB Goettingen ist dabei, einen solchen Zugang einzurichten > und wir wuerden gern die Erfahrungen der KollegInnen einbeziehen. > Gruesse aus Goettingen > Monika > Cremer******************************************** * Monika > Cremer * * Nds. Staats- und Universitaetsbibliothek * > * 37070 Goettingen * > * Tel. 0551/39 52 42 Fax: 0551/39 31 99 * > *e-mail: Cremer@mail.sub.gwdg.de * > ******************************************** > ---------- End of message ---------- From: "Bernhard Eversberg" To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: Beteiligung deutscher Bibliotheken an EU-Projekten Date: Fri, 28 Apr 1995 12:37:39 MEZ-1MESZ Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: UB der TU-Braunschweig X-mailer: Pegasus Mail v3.22 (via Mercury MTS v1.21) Herr Brannemann schreibt: > > wer sich dafuer interessiert, was z.Zt in der EU an Bibliotheksprojekten > anliegt, sollte sich mal folgende WWW-Page anschauen: > > http://www.echo.lu/impact/libraries/projects/projectlist.html > > Bevor man sich dann die Projekte im einzelnen anschaut (ich habe insgesamt > 51 gezaehlt), duerfen Wetten darueber abgeschlossen werden, an wieviel > Projektvorhaben deutsche Bibliotheken teilnehmen bzw. wieviele deutsche > Bibliotheken ueberhaupt an EU-Projektvorhaben teilnehmen. > (5 - 10 - 15 - ... - 50 ??) > > Oh splendid isolation! Ja, das ist ziemlich bekannt und zu beklagen. Aber man muss auch dieses bedenken: um einen Antrag auf EU-Foerdermittel zu stellen, muss man praktisch jemanden full-time damit beschaeftigen, die Buerokratie zu erledigen. Der Erfolg des Antrags ist zunaechst voellig ungewiss, und dann kriegt man sowieso nur die Haelfte, d.h. fuer die andere Haelfte muss man noch andere buerokratische Huerden ueberwinden. UND man muss sich mindestens zwei Partner in anderen europaeischen Laendern suchen und mit denen die Aufgaben absprechen, d.h. da fallen auch noch Kosten an. Vielleicht haetten wir ja die Musse fuer das alles, wenn es da nicht RAK, RSWK und MAB gaebe, die uns den letzten Nerv rauben ;-) Bernhard Eversberg Universitaetsbibliothek, Postf. 3329, D-38023, Germany Tel. +49 531 391-5026 , -5011 , FAX -5836 e-mail B.Eversberg@tu-bs.de ---------- End of message ---------- From: Elisabeth Niggemeyer To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: internet benutzerzugang Date: Fri, 28 Apr 1995 13:40:42 +0200 (MESZ) Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE X-Mailer: Mercury MTS v1.21 On Thu, 27 Apr 1995, CREMER MIFO wrote: > Hallo, > in sehr vielen Bibliotheken wird der Internet-Zugang intern genutzt.=20 > Ziel der meisten wird es sein, auch den Bibliotheksbenutzern einen=20 > (gesicherten) Zugang zu Internet-Ressourcen zu oeffnen. gesichert????, was steckt da fuer eine Vorstellung dahinter. > Welche Bibliotheken bieten ihren Benutzern bereits Internet-Zugriff an=20 > und in welcher Form?=20 Wir bieten in unserer Bibliothek in 2 PC-Raeumen zu je 8 PC's folgendes an: CDROM im Netz (campusintern) SWB-Zugang (statt OPAC, denn wir sind noch nicht soweit) Zugang zum Hohenheimer E-Mail-Server WWW-Client, speziell Bibliotheken in Deutschland internationale Bibliotheken und dann allgemein mit der Homepage Uni Hohenheim Es gilt bei uns die Vereinbarung, dass die Benutzer, die CDROM-Recherche betreiben wollen oder im SWB recherchieren wollen, Vorrang haben vor den WWW-Surfern. Dies muessen die Benutzer in der Regel selbst untereinander=20 regeln.=20 Die PC-Raeume sind durchgehend von 8.00 Uhr bis 21.00 Uhr geoeffnet, SA,SO von 10.00 bis 17.00 Uhr. In den normalen Dienstzeiten ist Rufbereitschaft eingerichtet. Die Erfahrung ist, dass der User bass erstaunt ist ueber das Angebot und meistens bibliothekarisch recherchiert, was das Zeug haelt. Also keine Probleme, bis sich welche einstellen. Die Kosten sind zur Zeit noch abgedeckt ueber die Vereinbarungen=20 zwischen Ministerium und Universit=E4t. Herzliche Gruesse --------------------------------------------------------------------- Elisabeth Niggemeyer UB-Hohenheim EDV-Abteilung Tel.: 0711 459-3167 e-mail niggemey@rs1.rz.uni-hohenheim.de --------------------------------------------------------------------- Go to HELL (Hohenheim ELectronic Library) Take the "Datenautobahn" ---------- End of message ---------- From: M Schaarwaechter To: Internet in Bibliotheken Subject: Niveau der Liste Date: Fri, 28 Apr 1995 14:45:04 CET Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: University of Dortmund, Library MIME-Version: 1.0 Content-type: text/plain; charset=US-ASCII Content-transfer-encoding: 7BIT X-mailer: Pegasus Mail v3.22 (via Mercury MTS v1.21) > From: Berndt Dugall > > Aber bitte direkt und nicht ueber die Liste, weil wir uns sonst vor > (mitunter auch schwachsinnigen) Kommentaren nicht retten koennen, > und das Niveau dieser Diskussionslisten teilweise doch eher > duerftig ist. Lieber Herr Dugall, ich bin sehr interessiert daran, das Niveau gerade dieser Diskussionsliste zu heben (auch wenn ich es schon im Vergleich zu anderen Listen als recht hoch ansehe). Ich denke, nicht die gehaltvollen Mails sollten aus der Liste herauskomplimentiert werden, sondern man sollte sich im Gegenteil bemuehen, selbst interessante Diskussionsbeitraege zu liefern. Und wenn mal eine Frage dabei ist, deren Antwort eine Selbstverstaendlichkeit darstellt, dann sollte man seine Reaktion an der Netiquette orientieren. Die Aufgabe dieser Liste schliesslich ist auch zu bedenken: Methoden der Bibliotheken im Umgang mit dem Internet. In diesem Sinne heisse ich Sie (verspaetet) herzlich willkommen in der INETBIB! Michael Schaarwaechter | | _) __ \ Michael.Schaarwaechter@ub.uni-dortmund.de | | __ \ | | | _ \ Uni Dortmund, Library | | | | | | | | ( | Vogelpothsweg 76, D-44227 Dortmund \___/ _| |_|_|____/ \___/ Fax +49 231 727 5021 ---------- End of message ---------- From: brannemann@bouche.wlb-stuttgart.de (Marcel Brannemann) To: Internet in Bibliotheken Subject: Re: Beteiligung deutscher Bibliotheken an EU-Projekten Date: Fri, 28 Apr 95 16:35:58 cet Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Mercury MTS v1.21 Bernhard Eversberg schreibt: >> um einen Antrag auf EU-Foerdermittel zu stellen, >> muss man praktisch jemanden full-time damit beschaeftigen, die >> Buerokratie zu erledigen. Der Erfolg des Antrags ist zunaechst >> voellig ungewiss, und dann kriegt man sowieso nur die Haelfte, d.h. >> fuer die andere Haelfte muss man noch andere buerokratische Huerden >> ueberwinden. UND man muss sich mindestens zwei Partner in anderen >> europaeischen Laendern suchen und mit denen die Aufgaben absprechen, >> d.h. da fallen auch noch Kosten an. Dass EUROPA 'ihre' Bibliotheken erst nach unsaeglichen Proben und nach Ablieferung von Produkten, deren Herstellung das eine oder andere Waeldchen vernichtet haben duerfte, an die Futtertroege laesst, ist wirklich beklagenswert. Das kann jeder erfahren, der sich mit Kollegen, die sich auf diese Arbeit eingelassen haben (beispielsweise aus der UB Duesseldorf oder der StUB Frankfurt) ueber das Thema "EU-Projekte" unterhaelt. >> Vielleicht haetten wir ja die Musse fuer das alles, wenn es da nicht >> RAK, RSWK und MAB gaebe, die uns den letzten Nerv rauben ;-) >> Das ist der eigentliche Punkt: Die Festlegung der deutschen Bibliothekslandschaft auf 'proprietaere Standards' fuehrt zum Verlust von Wettbewerbsfhigkeit bei international angelegten Projekten gegenueber Bibliotheken, die international anerkannte Standards anwenden. Es ist fuer deutsche Bibliotheken ausserdem sehr schwierig, Firmen als Partner zu finden, die Mittel in Entwicklungen stecken wollen/sollen, die sich anschliessend nur in Deutschland verkaufen lassen. In der Tat wird gerade Deutschland von international operierenden Anbietern von Bibliothekssystemen als wichtiger Markt angesehen, allerdings... Ich zitiere kurz aus der Studie "Business analysis of the library systems market in Europe", die von der Consulting Firma KPMG im Auftrag der Europaeischen Kommission, DG XIII/E-3 Library networks and services durchgefuehrt wurde: "When questioned about their market plans, most suppliers will continue to focus on Europe as a market for their products. [...] Where specific countries were mentioned, however, the most popular was Germany (which to some extend is currently regarded as a closed market), followed by the ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ UK." Die gesamte Studie kann unter http://www.echo.lu/impact/libraries/kpmgfin1.html nachgelesen werden. Es wird im deutschen Bibliothekswesen zwar viel und breit ueber die Unabhaengigkeit von (proprietaeren) Betriebssystemen, ueber Schnittstellen und Standards bei Computern geredet, ueber die Einfuehrung von international verwendeten Erschliessungsvorschriften fuer alle Arten von Dokumenten jedoch kaum. Einen wonnigen Mai wuenscht -- Marcel Brannemann (Brannemann@bouche.wlb-stuttgart.de) EDV-Referent Tel:+49/711/212-4455 Fax:+49/711/212-4422 Wuerttembergische Landesbibliothek Stuttgart #### there's no way to delay the trouble coming everyday - F.Zappa #### ******************** Ich spreche nicht fuer die WLB ******************** ---------- End of message ---------- From: Uwe.Marquardt@ZA4.MWF.MWF.DVS-NRW.dbp.de To: Internet in Bibliotheken Subject: Bibliothekssystem2 Date: Fri, 28 Apr 1995 11:07:48 +0200 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Mercury MTS v1.21 Uwe Marquardt beim MWFNW -sehr persoenliche Mail- stabenau@tu-harburg.d400.de TU-Bibliothek Hamburg-Harburg >ich weiss zwar nicht, was die anderen empfehlen, aber ich empfehle: >GANZ weiten Abstand von allen Produkten auf denen SNI steht.... >Fuer eine Vorauswahl sollte der Tip reichen Im Hochschulbereich NRW wird an verschiedenen Stellen SNI eingesetzt. Das MWF selbst hat sich 1990 nach Durchfuehrung einer beschraenkten Ausschreibung von der Firma Siemens geloest und sich nicht der Firma Nixdorf oder der Firma IBM, sondern der Firma HP zugewandt. Aehnliche Umorientierungen kenne ich auch von mehreren Hochschulverwaltungen des Landes. Andererseits sind hier auch an die Firma SNI Auftraege vergeben worden, ohne dass generelle Kritik geaeussert worden ist. Ausserdem kenne ich auch Kritik an Konkurrenzprodukten von SNI. Ich rate nicht nur aus formaljuristischen Gruenden davon ab, SNI bereits bei der Vorauswahl auszuschliessen. Im uebrigen gehe ich davon aus, dass das Heidelberger Projekt erstens prestigetraechtig und zweitens moeglicherweise einer externen Begutachtung unterzogen wird. Nach meinen eigenen persoenlichen Erfahrungen bei Prestigeprojekten und Begutachtungsverfahren entfallen vom Arbeitsaufwand fuer DV-Beschaffungen jeweils die Haelfte auf die eigentliche Auswahlentscheidung bzw. auf die Verteidigung der Entscheidung, wenn man SNI nicht genommen hat. Auch aus diesem Grunde rate ich dazu, SNI eine faire Chance zu geben. MfG Marquardt 27.4.95 ---------- End of message ---------- From: Wolfgang Folter To: Internet in Bibliotheken Subject: Niveau der Liste Date: Sat, 29 Apr 1995 03:48:33 MET Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: Organization: Frankfurt University X-mailer: Pegasus Mail/Windows (v1.22) (via Mercury MTS v1.21) Liebe InetbiblerInnen, gerade am Donnerstag beklagte sich Heinrich Allers noch ueber die "Nur-Horcher" in dieser Liste - und jetzt bringt mich der Beitrag meines Direktors dazu, auch erstmals selbst in dieser Liste zum email-Griffel zu greifen. Denn ich finde, seine Kritik hat inetbib nicht verdient. Seit Monaten bin ich "passiver" Leser, auch der LIB-L. Ich habe in beiden Listen interessante Diskussionen verfolgen koennen, Denkanstoesse erhalten und dies als schnellen bundesweiten Umschlagplatz fuer Informationen und Meinungen zu schaetzen gelernt. Dafuer moechte ich die Tatsache der Einrichtung dieser Listen loben und mich fuer die Moderationsarbeit, die in sie hineingesteckt wird, und das Engagement der TeilnehmerInnen ausdruecklich 'mal bedanken. (Und zu Heinrich Allers' Kritik sei vielleicht noch angemerkt, dass er und Michael Schaarwaechter natuerlich recht haben, dass diese Listen vom Einbringen leben - aber dass womoeglich auch andere "lurkers" das gleiche Gefuehl haben wie ich: sich zu vielen angeschnittenen Fragen nicht gleich fachmenschlich auessern zu koennen, aber trotzdem Gewinn daraus zu ziehen. Auch darin saehe ich einen Sinn dieser Listen.) Jedenfalls: "schwachsinnige Kommentare" oder ein "eher duerftiges Niveau" gab es IMHO, wenn ueberhaupt, dann ganz selten 'mal im letzten halben Jahr. Aber vielleicht wird mir ja auch das Niveau, dies zu beurteilen, abgesprochen... :-) Macht weiter so - und Danke nach Dortmund! Wolfgang Folter, StUB Frankfurt (folter@stub.uni-frankfurt.de) ---------- End of message ---------- From: Morris Kleinschmidt <0004097453@mcimail.com> To: Internet in Bibliotheken Subject: RE: Niveau der Liste Date: Fri, 28 Apr 95 22:14 EST Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Mercury MTS v1.21 I would like to know the address of Lib-L mentioned in your posting. I am lurking in California and would also like to know about other library listservs in Germany. Leider kenne ich die deutsche Computerwortschatz fast gar nicht, sonst haette ich mit E uch ueber verschiedene Sachen diskutierren koennen. Ich bin Bibliotharkin in einer "public library," und wir werden in dem naeschten Jahr unseren Internet connection fuer den OPAC haben. Das alles wird ganz neu und ich versuche mehr Auskunft ueber Internet, die Probleme, die Benutzerprobleme, "policies," u.s.w. zu verstehen. Lurking ist wircklich eine Art Schulung (richtiges Wort?) fuer diejenigen, die nicht alles in Buechern lesen moechten. Schoene Gruesse aus Berkeley, CA. Lynnea Kleinschmidt. ---------- End of message ---------- From: Uwe.Marquardt@ZA4.MWF.MWF.DVS-NRW.dbp.de To: Internet in Bibliotheken Subject: Wissenschaftsverwaltung Date: Fri, 28 Apr 1995 15:44:04 +0200 Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Mercury MTS v1.21 Uwe Marquardt beim MWFNW Duesseldorf, 28.4.95 An die BibliotheksnetzwerkerInnen Damit Sie nicht denken, dass ich nur lese und nichts zu Ihrer Diskussion beitrage, sende ich Ihnen ein Muster meiner DV-News fuer die Wissenschaftsverwaltung NW. Das wird Sie wohl nicht unmittelbar interessieren, aber vielleicht in Ihrem Arbeitsalltag ermutigen. Frei nach dem Motto: In der Verwaltung wird nicht nur geschnarcht! 1) Herr Meditsch, UGH Duisburg, schreibt zum Thema Filegroessen: Danke fuer den Vorschlag. Halte ich auch fuer richtig und wichtig. Gerade gestern hatte ich Probleme mit einer Mail ueber 4-6 MB, weil natuerlich hier auch die Spaces begrenzt sind. 2) An der Wuppertaler Sitzung zum Berichtwesen heute nehme ich nicht teil, weil einiges nach dem Urlaub nachzuarbeiten ist und jetzt zwei Mitarbeiter Urlaub haben. Sonst waere ich gerne hinzugekommen, da die Diskussion zum Fuehrungsinformationssystem SuperX sehr interessant geworden ist. 3) Auch die neue Broschuere von HIS zum Ausstattungsvergleich der Hochschulen in Niedersachsen (Band 108) liest sich methodisch sehr gut. Ich sehe zur Zeit eine gewisse Chance, die vor 20 Jahren aus hochschulpolitischen Gruenden. abgebrochenen Arbeiten zum Thema Berichtswesen/Informationssysteme wieder auf den Weg zu bringen. Vielleicht gibt es ja irgendwann auch einen dv-gestuetzten Betriebsvergleich fuer Hochschulen wie bei den Kliniken und Kommunen schon lange ueblich (uebrigens ohne Missbrauch durch Hochschulpolitiker und Ministerien). 4) Die SAS Institute GmbH hat mich fuer den 11.Mai nach Heidelberg eingeladen (Controllinginstrumente fuer die oeffentliche Verwaltung). Ich gebe die Einladung gerne an eine DV-interessierte Fuehrungskraft der Hochschulverwaltung weiter. Die Veranstaltung ist sicher ebenso interessant wie die Kanzlerfortbildung 1993 in Karlsruhe zum gleichen Thema. 5) Die Firma Mummert+Partner hat mich zu einer Veranstaltung in die Hamburger Landesvertretung in Bonn (15. Mai nachmittags ) eingeladen: Offenbar keine schlanke Veranstaltung zur schlanken Verwaltung mit DV (Herrn Ellwein stehen Vortragende aus der Versorgungs- und Finanzverwaltung gegenueber. Auch mir ist die Abmagerungskur nur bei den Hochschulverwaltungen und nicht bei mir selbst gelungen!) 6) Der Kanzler der neuen FH RheinSieg hat die Mitglieder der DV-Projektgruppe der Hochschulverwaltungen fuer den 16.Mai nach Sankt Augustin eingeladen. Auch wenn die Tagesordnung sehr interessant ist, bitte ich dringend darum, nur EINEN Teilnehmer je Einrichtung zu entsenden. Ferner rege ich die Bildung von Fahrgemeinschaften an. (Uebrigens: Ich wuerde mich freuen, wenn Herr Schaarwaechter von der UniBib Dortmund an der Veranstaltung teilnaehme und kurz zum Bibliotheksnetzwerk berichtete. Vielleicht koennte ja auch die naechste Sitzung der DV-Projektgruppe in der UniBibliothek Dortmund stattfinden?) 7) Die AFCEA Bonn hat mir zu ihrer diesjaehrigen Ausstellung mit Tagung in Bonn-BadGodesberg Programm und Eintrittskarten zugesandt (17. und 18. Mai ab 9 Uhr). Wer nicht auf der CeBit war, sollte hinfahren. Die AFCEA ist klein, aber fein, insbesondere gut organisiert. 8) Der DFN-Verein hat mir ein Ergebnispapier zum Aachener Sicherheitsworkshop zugesandt. Auch wer nicht vom 22. bis 24. Mai zur Netztagung der Hochschulverwaltungen nach Kaiserslautern faehrt, sollte sich das Papier duchlesen. 9) Der DFN-Verein und die GMD veranstalten vom 6. bis 9. Juni Ihre diesjaehrige Arbeitstagung zu Rechnernetzen in Bad Honnef (ATM, Multimedia usw.). 10) Das HRZ Essen hat mir das HeRZBlatt vom Maerz zugesandt. Lesenswert: a) Was ist Systemmanagement? b) Benutzungsordnung fuer DFN-Dienste c) WWW-Infodienste d) zentrale Mailadressen e) DV-Kurse im Sommersemester f) Bestellschein fuer regelmaessige Leser des herzblattes 11) Das GGRZ Koeln gibt kostenlos BS2000-software fuer die Rechenzentrumsabrechnung ab. 12) Wer hat Erfahrungen mit Reiseplanern fuer den PC? Wir setzen hier im MWF mit gutem Erfolg das elektronische Kursbuch der Bahn ein (HaCon, Hannover). Ich suche nach weiterer Software (insbesondere zum Hotelbereich). 13) Zur Strategie von HP liegen mir verschiedene Unterlagen zum kuenftigen Einsatz von Produkten vor (LotusNotes, WindowsNT, PC-Server, Mobile Datenuebertragung, neue Drucker und Scanner, Omnibook, Schulung, comfax). Ich wuerde mich gerne mit anderen HP-Kunden hinsichtlich des weiteren Vorgehens bei DV-Beschaffungen abstimmen. 14) Wir hatten vereinbart, die Informix-Lizenzen fuer die Hochschulverwaltungen ab 1995 zentral abzurechnen. Offenbar stellt Informix immer noch Einzelrechnungen aus. Ggf. sollten die Hochschulen die Firma auf die Sammelabrechnung hinweisen. 15) Zur Strategie von Microsoft (Windows 95, WindowsNT, MSOffice) haben wir Informationsveranstaltungen bei Microsoft Neuss besucht. Ich hielte es fuer zweckmaessig, wenn im Rahmen des Programms fuer die hochschuluebergreifende Fortbildung der Mitarbeiter der Hochschulverwaltungen oder auch bei Microsoft eine solche Veranstaltung gemeinsam von den Hochschulverwaltungen durchgefuehrt wuerde. Die jetzige Praxis, dass microsoft softwareproebchen an einzelne DV-Mitarbeiter verschickt, halte ich NICHT fuer eine ausreichende Basis fuer kuenftige Installationen fuer den normalen Buerobetrieb. Ich halte dies auch fuer einen Missbrauch von oeffentlich finanzierten DV-Einrichtungen in den Hochschulen. Auch Microsoft selbst betont immer wieder, dass die hardware- und software-Kosten nur einen Bruchteil der eigentlichen Kosten ausmachten und dass die eigentlichen DV-Kosten beim Personal, bei der Organisation und bei der Schulung der Anwender entstuenden. M.E. sollten sich die Hochschulverwaltungen als geschlossenene Anwendergruppe gegenueber Microsoft praesentieren. Noch besser waere es natuerlich, wenn sich auch die Rechenzentren dieser Aktion anschloessen. Nicht jede software-Aenderung und Neuversion muss sofort installiert werden! Auch muessen nicht alle Programme auf allen PC installert werden! 16) Zum Schluss noch etwas Antikes: Ostern habe ich gut verbracht- In einem Gebirgsort auf Naxos ohne Email und Notebook usw., Leider gab es ueberall Handies und Fernseher. In Athen habe ich aus der Naehe u.a. alte Hellenen und Helleninnen (Sonderausstellung von Melina Merkouri, sehr zu empfehlen!) besichtigt. Alte Antiquitaeten habe ich leider nicht gefunden. Viel Freizeit am Tag der Arbeit und Hals- und Beinbruch beim Tanz in den Mai wuenscht Uwe Marquardt 28.4.95 ---------- End of message ---------- From: Morris Kleinschmidt <0004097453@mcimail.com> To: Internet in Bibliotheken Subject: lurking Date: Sat, 29 Apr 95 11:49 EST Errors-to: Reply-to: Internet in Bibliotheken Sender: Maiser@zb.ub.uni-dortmund.de X-listname: X-Mailer: Mercury MTS v1.21 Someone in a recent posting mentioned a Lib-L. I am lurking in California and would like to know about other library listservs in Germany. Leider kenne ich die deutsche Computerwortschatz fast gar nicht, sonst haette ich mit Euch ueber verschiedene Sachen diskutieren koennen. Ich bin Bibliothekarin in einer "public library," und wir werden in dem naechsten Jahr unseren Internet connection fuer den OPAC haben. Das alles w ird ganz neu und ich versuche mehr Auskunft ueber Internet, die Probleme, die Benutzerprobleme, "policies," u.s.w. zu verstehen. "Lurking" ist wircklich eine Art Schulung (das richtige Wort?) fuer diejenigen, die nicht alles in Buechern lesen moechten. Schoene Gruesse aus Berkeley, CA. Lynnea Kleinschmidt. mkleinschmidt@mci.com ---------- End of message ----------